Читать «Клинок Тишалла» онлайн - страница 490
Мэтью Вудринг Стовер
Это не единственный момент записи в Кейновом Зерцале, который я просматриваю снова и снова; должен сознаться, что большую часть свободного времени я провожу, переживая заново мои беседы с Кейном, и нашу первую встречу в Яме, и все минуты, что мы провели вместе.
Что за дар принес он мне…
Ибо это единственное, чего не может мой собственный дар заглядывать в души: показать мне — меня же, но чужими глазами. Дар в равной мере восхитительный и способствующий смирению.
Мало чем отличается в этом отношении от императорского венца.
9
Я лежал на кровати, в которой умер один правитель Анханы и очнулся от смерти другой, и немо смотрел на того, кто в ответе за то и другое.
— Не понимаю, — проговорил я. — Почему я? Бессмыслица какая-то.
— У тебя просто не было времени все обдумать, — ответил он с полуулыбкой.
Отступив от окна, он оттащил от туалетного столика лакированный стул с высокой спинкой, развернул и уселся на него верхом, на миг напоминая о Томми с такой остротой, что слезы обожгли мне глаза.
— Новая Империя не может принадлежать одним хумансам, — сказал он. — Сотрудничать придется всем. Ты уже Митондионн — Народ последует за тобой. Но родился ты человеком, так что дворянство примет тебя — с неохотой, конечно, но не забывай, бог на твоей стороне.
Он наклоняется ко мне, будто собираясь поделиться секретом.
— Задача Империи — защитить Поднебесье. Ты родился на Земле. Ты знаешь, что нам противостоит. Чтобы стать великим правителем, нужен дар выбирать ответственных, толковых и честных людей, чтобы препоручать им дела страны. Кто наделен им сильней тебя? Кто лучше тебя сможет посредничать в сварах между провинциальными барончиками? Кто лучше тебя договорится о союзе? Кто станет трудиться усердней? Кто будет заботиться лучше? Черт, Крис, кто вообще может оказаться лучше тебя?
— Но, Хэри… — Я закрываю глаза руками, чтобы сдержать слезы. — Все, чего я касаюсь, оборачивается ко злу.
Он пожимает плечами, будто это неважно, — наверное, так и есть.
— Само собой, ничего не получилось так, как ты ожидал, или надеялся — но чтобы ко злу? — Он ухмыляется. — С этим — к т’Пассе.
— Т’Пассе… — повторяю я. — Как она?
— Жива. Поймала на Божьей дороге пулю и полную жопу осколков, но выкарабкалась. Крепкая, доложу тебе, баба. Вот только крыша у нее малость поехала от волнений — кажется, она уверилась, будто я какой-то божок, а она — моя пророчица. Носится по городу, пытаясь организовать церковь имени меня. И всякий раз, когда я прошу ее не дурить, она пожимает плечами и говорит, что желания мои уважает, но, — сардонически добавил он, — исполнять их не обязана.
— Т’Пассе любила говорить, что люди делятся на две категории — волков и овец, — тоскливо промолвил я, глядя на проплывающее за окном облако. — А кто я, Хэри?
— Ну ты знаешь, как люблю говорить я… Люди делятся на две категории: тех, кто делит людей на две категории, и тех, кто знает, что первые несут фигню.
Он выжидает, покуда я доберусь до смысла, и я улыбаюсь ему, показывая, что шутка нашла цель.