Читать «Залезът на полумесеца» онлайн - страница 213
Клайв Къслър
— Ясно. Колко време ще остане под вода?
— Още осемнайсет часа. Това ще ни даде възможност и ние да свършим доста работа, преди да го приберем.
— Татко, съжалявам, че не можахме да намерим по-сигурни данни, на които да стъпим.
— Стенописът в манастира, изглежда, потвърждава, че потъналият пред Писури кораб е бил пиратски. Ако галерата съществува, шансовете ни да я намерим съвсем не са малки.
„Егейски изследовател“ бързо заобиколи късия полуостров Акротири и пое курс на северозапад към Писури на около двайсет мили по крайбрежието. Сензорите скоро установиха връзка с преобразувателите на два буя, които препредаваха данните от АППС, което се плъзгаше над морското дъно на дълбочина шейсет метра. Докато Гън и Джордино преглеждаха резултатите от работата му, Пит спусна плаващия ДУС от кърмата на „Изследовател“ и си подели вахтата по следене на данните с Дърк и Съмър.
На следващата сутрин в девет Съмър се появи на мостика е чаша горещо кафе, за да смени баща си.
— Нещо ново?
— За съжаление не — отговори Пит, стана и се протегна. — Все същите скали и пясък, които гледах цяла нощ. Като изключим останките на някаква потънала рибарска гемия, която забеляза Дърк, няма нищичко.
— Току-що говорих с Ал — каза тя, докато сядаше на мястото на баща си. — Каза, че резултатите им е АППС са подобни.
— Почти сме на края на тази координатна мрежа — отбеляза Пит. — Дали да продължим в западна посока?
Съмър се усмихна.
— Когато става дума за откриване на корабни останки, зная, че не трябва да се съмнявам в инстинктите ти.
— Е, тогава продължаваме на запад — отговори той и й намигна.
Капитан Кенфийлд остави за малко щурвала, разгъна на масата местната морска карта и попита:
— Къде точно да сложим началото на следващата координатна мрежа?
— Просто ще разширим сегашната, като се доближим колкото може повече до брега. Нека се спуснем още две мили западно ето до тази точка. — И Пит посочи един малък нос.
— Така да бъде — съгласи се капитанът. — Ще въведа данни до, как се казва… Петра ту Ромиу, или Скалата на Афродита.
Съмър замръзна.
— Какво каза? Скалата на Афродита?
Кенфийлд кимна и извади един доста опърпан пътеводител за Кипър, пъхнат под картите.
— Снощи четох за това място. Петра ту Ромиу, или Скалата на Ромиу. Този Ромиу е легендарен византийски народен герой, който хвърлял големи скали от носа, за да прогони пиратите. Големите канари могат да се видят при отлив. Обаче от древни времена носът е известен и като мястото, където Афродита, богинята закрилница на Кипър, е излязла от пяната.
— Тате, това е мястото! — извика Съмър и скочи от мястото си. — На стенописа имаше нарисувана Афродита с два делфина. Тя не символизира храма на мястото, където сега се издига манастирът Ставровуни. Точно за там е плавала римската галера. Някой на брега или може би самите пирати са видели галерата да се носи към скалите.
— Носът може да се види от мястото пред Писури, където е потънал корабът — каза Кенфийлд.