Читать «Букетик нарциссов» онлайн - страница 39

Бьюла Астор

Дара быстро пошла наверх, так что Джонатан еле догнал ее.

— Это его комната? — коротко спросила она.

— Нет, ее.

Дара заставила себя не думать на эту тему. Она сухо попрощалась с Джонатаном и собралась уже войти к себе, но тот поймал ее за руку.

— Может, Григ делает это нарочно, чтобы заставить тебя ревновать?

— Он не об этом думает.

— Да нет, именно об этом.

Она рассердилась.

— Неужели не понятно? Да, я не безразлична ему, он меня ненавидит. Так ненавидит, что не может оставить в покое! — Она прикусила губу и стиснула руку Джонатана, не в силах совладать с эмоциями.

Джонатан неуклюже попытался ее утешить:

— Послушай, нельзя же так переживать, все равно слезами горю не поможешь.

Его сочувствие пристыдило Дару.

— Прости, что нагрубила тебе. Я, видимо, слишком плохо воспитана, раз не могу себя сдерживать.

— Не говори глупостей. Ты красивая, умная девушка. Возможно, ты заслуживаешь кого-нибудь получше, чем этот Григ Спайрс.

Она грустно посмотрела на него и медленно покачала головой.

— Спасибо, Джонатан, но давай больше не будем об этом. — Жестом она попросила его молчать, затем медленно вошла в свою комнату и прикрыла дверь.

Сон не шел к ней из-за ревности, разрывавшей сердце. Дара убеждала себя, что просто не имеет права чувствовать ее, но напрасно. Конечно, у Грига была только одна причина идти в комнату Сони. Он ни капельки не сопротивлялся, когда девица тянула его к себе. Да и зачем, в самом деле? Какой мужчина не воспользуется столь откровенным предложением? Ее воображение услужливо нарисовало постель, в которой они сейчас наверняка предаются любовным играм. Нет, это невыносимо! Не в силах больше бороться с собой, Дара достала таблетки и приняла двойную порцию снотворного.

Дара проспала завтрак и большую часть дня провела у себя. Только к ужину она спустилась вниз. В холле уже поставили огромную ель, и она задержалась возле нее, залюбовавшись зеленым гигантом, хотя ужин уже начался. На дереве висели затейливые гирлянды и разноцветные лампочки. Забытое детское ощущение праздника охватило Дару.

В этот момент она и увидела Грига, спускающегося по лестнице. Усилием воли она заставила себя остаться на месте и ничем не выдать своих чувств.

— Дети старались весь день, — объяснил Григ, остановившись у нее за спиной.

— Они потрудились на славу. — Дара не спеша, повернулась к нему.

Он держал руки в карманах, отчего пиджак некрасиво топорщился.

— Что-то тебя сегодня не было видно, — небрежным тоном заметил он.

— Мне надо было написать целую кучу писем и уложить волосы, — как можно спокойнее ответила она.

— Мне нравится, что они такие длинные. — И он протянул к ней руку.

Дара отшатнулась, словно ужаленная.

— Тебе мало одной девушки?

— А разве тебя волнует моя личная жизнь?

— Нет, конечно. Просто я хочу, чтоб ты, наконец, отстал от меня. Отправляйся туда, где тебя ждут. — И неожиданно для себя она добавила: — Тебя и многих других мужчин.

Григ недобро прищурился.

— Давай-ка продолжай!

Отступать было поздно, а говорить на эту тему совершенно не хотелось. Дара заставила себя ухмыльнуться.