Читать «Пригоди Шерлока Холмса. Том IV» онлайн - страница 227

Артур Конан Дойл

7

Гарлі-стрит — відома лондонська лікарня на однойменній вулиці.

8

...опис старої садиби, який купив за один пенс у тутешній тютюновій крамниці... — англійські тютюнові крамниці традиційно слугували також місцем продажу різноманітних дрібних товарів, дешевих книжок тощо.

9

Дядько Сем — іронічний збірний образ Сполучених Штатів Америки.

10

Закон Лінча (суд Лінча) — традиційна назва розправи без суду та слідства в США. Вважається, що цей термін походить від прізвища вірґінського фермера XVII ст. Лінча, який карав таким чином спійманих злодіїв.

11

Дантон Жорж-Жак (1759 — 1794), Робесп’єр Максиміліан (1758 — 1794) — діячі Великої французької революції; з ініціативи Робесп’єра (що був фактичним головою революційного уряду) Дантон та його прибічники були звинувачені в переході на контрреволюційні позиції і 5 квітня 1794 р. піддані смертній карі.

12

Агентство Пінкертона — американське приватне розшукове агентство, засноване у 1850 р. детективом Аланом Пінкертоном (1819 — 1884).

13

Архів Шерлока Холмса — Збірка вийшла друком 1927 р. у видавництві «John Murray» накладом 15 тис. примірників. Того ж року перевидана в США у видавництві «G.H.Doran Co.». До збірки увійшли 12 оповідань, опублікованих впродовж 1921 — 1927 pp. у часописах «Strand Magazine», «Collier’s Weekly» (США), «Liberty» (США) і «Hearst’s International Magazine» (США).

14

Вельможний клієнт — Уперше опубліковано в листопаді 1924 р. на сторінках часопису «Collier’s Weekly» з ілюстраціями Фредеріка Дорра Стіла; передруковано у листопаді 1926 р. на сторінках часопису «Strand Magazine» з ілюстраціями Говарда К. Елкока.

15

Хайбер — гірська ущелина в Афганістані, де в 1878 р. під час другої англо-афганської війни точилися масштабні бойові дії.

16

Мін — китайська імператорська династія, що перебувала при владі у 1368 — 1644 pp.

17

Крісті, Сотбі — відомі лондонські аукціонні зали.

18

Тан — китайська імператорська династія, що перебувала при владі у 618 — 907 pp.

19

Сьому (701 — 756) — японський імператор; у період його правління культура Японії зазнавала помітного китайського впливу.

20

Сьосоїн — заснована у VIII ст. скарбниця японських імператорів у місті Нара, в якій серед інших коштовностей зберігалося чимало зразків китайської порцеляни; з 1940 р. — державний музей.

21

Вей — північнокитайська імператорська династія, що перебувала при владі у 386 — 534 pp.

22

Блідий вояк — Уперше опубліковано в жовтні 1926 р. на сторінках часопису «Liberty» (США) з ілюстраціями Фредеріка Дорра Стіла; передруковано в листопаді 1926 р. на сторінках часопису «Strand Magazine» з ілюстраціями Говарда К. Елкока.

23

Робертс Фредерік (1832 — 1914) — фельдмаршал, головнокомандувач британською армією в період англо-бурської війни (з 1900 року).

24

«Ланцет» — відомий англійський медичний журнал.

25

Іхтіоз («риб’яча луска») — захворювання шкіри, найчастіше передається спадковим шляхом.