Читать «Устал рождаться и умирать» онлайн - страница 434

Мо Янь

207

Цитата из Лицзи («Записки о Ритуалах»), одной из пяти канонических книг конфуцианства.

208

Мао — 10 фэней, гривенник.

209

Чжугэ Лян (181–234) — полководец и государственный деятель эпохи Троецарствия.

210

Лю Бовэнь (Ли Цзи; 1311–1375) — военный стратег, государственный деятель и поэт конца эпохи Юань и начала эпохи Мин. Известен также своими пророчествами, его называли китайским Нострадамусом.

211

По китайским верованиям, умерший с открытыми глазами уходит с вечной обидой.

212

Военный контроль за ведущими государственными учреждениями был введён после усиления борьбы за власть на местах для предупреждения надвигавшегося хаоса в начале 1968 г. Отменён в 1972 г.

213

Сяобай — букв. «красивый белолицый юноша».

214

Пандахай — китайское название тропического каштана. Отвар семян используется в традиционной китайской медицине, в частности, для восстановления голоса.

215

Имеется в виду первое октября, день, когда в 1949 г. была провозглашена КНР.

216

Строка танского поэта Ли Хэ (790–816), известного богатой символикой и живым воображением.

217

Храм императорских предков — ранее часть Запретного города (ныне музей Гугун) на площади Тяньаньмэнь, с 1950 г. — Дворец культуры трудового народа.

218

Строка из стихотворения танского поэта Ду Фу «Вижу во сне Ли Бо» (пер. А. Гитовича).

219

«Вечнозелёная сосна» — традиционный символ целеустремлённости и нравственной чистоты.

220

Сян Юй (232–202 до н. э.) — китайский военный и политический деятель, погиб в битве у реки Уцзян.

221

«Пять видов обеспечения» — обеспечение питанием, одеждой, топливом, воспитанием, погребением. Предоставлялось при утрате трудоспособности в кооперативах и народных коммунах.

222

«Фэншэнь яньи» («Возвышение в ранг духов») — популярный в Китае фантастический роман XVI в.

223

Цзинь Юн (р. 1924) — известный автор 15 романов о похождениях благородных мастеров боевых искусств уся в вымышленном мире цзянху.

224

Чан Кайши (1887–1975) — военный и политический лидер Китая, возглавлял националистическую партию Гоминьдан, президент Китайской Республики на Тайване (1948–1975).

225

Строка из стихотворения Мао Цзэдуна «К занятию Нанкина» (1940).

226

Имеются в виду отряды самообороны землевладельцев. Баоцзя — административная система в старом Китае, основанная на круговой поруке.

227

Маочжу — досл. волосатый бамбук, широко используется в производстве мебели и на строительстве.

228

«Десятитысячниками» называли семьи с месячным доходом больше десяти тысяч юаней. В 1970-е гг., когда появился этот термин, подобная сумму считалась очень крупной.

229

Тётушка А Цин, Го Цзяньгуан — главные герои пьесы «Шацзябан».

230

Политика реформ и открытости — официальное название преобразований, проводимых в КНР с 1980-х гг.

231

Лаобань — название хозяина, владельца, а также почтительное обращение к нему.

232

«Чёрный кувшинчик» — марка рисового вина.