Читать «Персидские лирики X–XV вв.» онлайн - страница 10

Автор неизвестен

3.

О, караванщик, не спеши:Уходит мир моей души,И сердце, бывшее со мной,Летит за милой в край чужой.Я силой чар и тайных словСкрыть рану сердца был готов;Но коль бы в том успеть я мог?Уж кровь бежит через порог.И вот я с милой разлученИ злою мукой удручен,Как будто жало иль копьеПрошло сквозь тело вдруг мое.Со мной подруги больше нет;Померкнул дней веселых свет;Страсть душу жжет лютей огняИ дымом вьется вкруг меня.Хотя подруга холодна,Хоть прежним клятвам неверна,Но мысль о ней во мне живаИ рвется силою в слова.О, караванщик, ты жесток!Не приближай разлуки срок!Так связан с милой я своей,Что жизнь моя уходит с ней.Вернись, красавица, назад,Чтоб тешил вновь тобой я взгляд,Чтоб эти жалобы с землиДо сфер небесных не дошли.Исход души из плотских путРассказов тьмы передают;Я видел сам, как, вдаль спеша,Меня покинула душа.– „О Саади, забудь печальО той, кому тебя не жаль!”Пусть будет так, но этот стонИз сердца мукой извлечен.

4.

Я не знал, что ты суроваИ способна на измену.Не давать уж лучше слова,Чем унизить клятвы цену.Говорили мне тревожно,Что любовь моя напрасна;Но тебя спросить им можно:Для чего ты так прекрасна?!О каратель заблужденийНа пути за красотою!В этом море всяких мненийКак сойдемся мы с тобою?Не кудрей извивы сами,Не улыбки уст прелестныхТоржествуют над умами,А красот в них тень небесных.Чар природных не скрывая,Будь и нам утехой взора:Ведь красавица такаяЖить не может без простораПостучаться мне опасно:Вижу здесь врагов я стаю;Подойти к дверям негласноЛишь как нищий я дерзаю.Сплетни, бедность, униженьеИ любви терплю я муки;Но боюсь: мое терпеньеИзнеможет от разлуки.В праздный день гулять не стыдно;В поле все спешат гурьбою;Сердца в городе не видноНе плененного тобою.Чтоб сказать лишь, чем болею,Я желал с тобой свиданья;Но сказать я что сумею?Ты со мной, – и нет страданья.Ты со мной – гасить ли свечи,Чтоб враги нас не видали? —Блеск твой место нашей встречиСкрыть позволит нам едва ли.Саади тебе ль изменник?Он не ищет лучшей доли;Знает он, твой давний пленник:Этот плен приятней воли.Мне твердят: „люби другую!У одной не будь в опеке!”Как играть игру двойнуюДа еще при Атабеке?

Газели

1.

Друг – тот, кого не тяготит суровый нрав подруги,Кто жить готов не для себя, а для забав подруги.Любовник верный под мечом не выскажет признанья,Себе на шею без вины вину приняв подруги:В стремленьи к пользе лишь своей подругу брать нечестно;Пусть я умру, сгубив себя, но не предав подруги!Слыхал я прежде, что иных любовников в пустынюЗагнали толки злых людей и тяжкий нрав подруги;А мне знаком один лишь путь: – в тот край, где домлюбезной;Один покой – когда лежу, к ногам припав подруги.Любовь к подруге, говорят, во время роз приятна;А я ни мига не живу, в душе не звав подруги.Бездушный сад не веселит, и в нем тоскует зритель,Меж сотней розовых кустов не отыскав подруги.О, ветер, если полетишь ты вертоградом духов,Напомни ей, что старый друг блюдет устав подруги.Я тайны мук своей любви ни с кем не разделяю —Она – твоя; я нарушать не буду прав подруги.Все любят общество людей, а Саади – свой угол:Людей бросает человек, слугою став подруги.