Читать «Fallout Эквестрия: Розовые глазки» онлайн - страница 85
Mimezinga
Пуппи подняла голову:
– Чиво?
– О, всё очень просто, мой маленький друг: под этой горой целые этажи складов, забитых готовым оружием; здесь хватит огневой мощи, чтобы убить всех до единого обитателей Эквестрии по меньшей мере дважды.
– А… убить – это значит сделать очень больно? – настороженно спросила малышка.
– Не-а: это значит сделать
– Э… это как вечерника Пинкибота? – спросила Пуппи, уже боясь услышать ответ.
– Пинкибот: файл не найден.
Пуппи ненадолго задумалась.
– Оки-доки, и что именно эти штуки делают?
– Ну вот, например: мультиплазменная дальнобойная боеголовка. Эта крошка может поразить пятьдесят шесть различных целей самозаглубляющимися автономными микроракетами. Каждая ракета может легко пробить стену бункера и заполнить его плазмой, подняв температуру на пару сотен градусов и убив всех пони внутри. Многоканальный дезинтегрирующий генератор: расчленяет все живые цели на расстоянии сотни метров; разумеется, для пони это смертельно. Шоколадный хаос: магическая энергопушка, которая превращает кровь цели в какао… это временный эффект, через полчаса кровь возвращается в нормальное состояние, но жертва обычно умирает почти сразу после попадания…
– Хватит, хватит! – перебила Пуппи. – Я поняла идею!
– Очень хорошо, тогда что нам с этим делать? Ты здесь босс.
Услышав эти слова, Триггер вскинула копыто, чтобы не дать малышке ляпнуть какую-нибудь глупость, но опоздала.
– Выброси это. Выкопай яму, сбрось всё туда, построй над ямой дом и посели в него всех бякаботов, какие только у тебя есть, чтобы больше никогда и никаким пони не было больно.
– Ну, технически всё это и так уже в яме под горой… Я могу взорвать лифтовые шахты и туннели между складами, так что они будут заперты навсегда, если только кто-нибудь не сроет всю гору.
– Давай!
Хэппи испустила долгий вздох облегчения.
——————————————————————————————————————-
ДЕНЬ 7
ВРЕМЯ приблизительно 03:30
МЕСТО: Туннельный город, северный участок Трассы 52
Джеммид Ган в очередной раз стукнулся лбом в стальную дверь, перекрывающую Туннель.
– Б..дь, я должен был её остановить… б..дь, б..дь, Б..ДЬ!
– Знаешь, Джеми, сколько бы ты ни лягал эту дверь, она не откроется как по волшебству… – Блэк Хэт присел рядом с охранником, всё ещё потирая правый глаз. – Признаю, я это отчасти заслужил… но это не значит, что однажды я не верну должок.
– О, ради Луны, Блэки! Сделай на глаз примочку и иди спать, дай мне погоревать спокойно!
Серебристый жеребец опёрся о стену и зевнул:
– Не пойду. Не могу же я бросить старшего брата в таком состоянии. И к тому же, я потом смогу ржать над тобой месяцами.
– Я всегда подозревал, что наша мать была шлюхой, а теперь точно в этом уверен: Хэппи пропала, а тебе лишь бы поржать! Выбирай: тебе ещё один фингал поставить, или ты своим ходом отсюда свалишь?
– Эй, да остынь ты, блин! Всё равно мы ничего не сможем сделать, разве только двери вдруг откро-о-ОЙ!
Раздался металлический лязг, и огромная дверь начала подниматься, заставив Блэк Хэта усесться на задние ноги.