Читать «Fallout Эквестрия: Розовые глазки» онлайн - страница 67

Mimezinga

 

——————————————————————————————————————

ДЕНЬ 6

ВРЕМЯ приблизительно 20:30

МЕСТО: предместья Туннельного города, северный участок Трассы 52

 

– …И вот, когда мама-пони любит папу-пони супер-сильно, они пишут письмо принцессе Селестии и просят у неё жеребёнка. Вы правда этого не знали? – Малышка вприпрыжку носилась вокруг, не переставая болтать.

Прогулка через Топи была долгой и, к счастью, небогатой на события. Равнина, усеянная мутными озерцами, наконец осталась позади и уступила место пустынным холмам. Теперь можно было даже в темноте замечать любые подозрительные движения с большого расстояния. На шлемном дисплее у Пуппи то и дело вспыхивали красные точки, но в основном это были дикие животные, пугавшиеся присутствия сверхъестественной малышки.

Двое пони, что путешествовали вместе с ней, далеко не сразу придумали, что на это ответить. Первой из них заговорила беременная кобылка, молочно-белая единорожка по имени Свит Флауэр:

– Ну да, примерно так всё и происходит… ох и болтушка же ты.

– Ага! Мне все так говорят, – улыбнулась Пуппи и перепрыгнула совсем на другую тему: – Надеюсь, у вас будет кобылочка. Кобылочки самые миленькие! – Она понизила голос: – К тому же я слышала, что у жеребчиков вошки! Правда-правда!

Свит Флауэр захихикала и потёрлась мордочкой о шею своего спутника, бурого земнопони по имени Ассо:

– Она в чём-то права, верно?

Ассо рассмеялся в ответ:

– Я уже понял, что это будет что-то с чем-то.

Жеребец остановился и посмотрел вдаль.

– Вот мы и пришли, маленькая: это Туннель. – Бурый пони указал на маленькую группу огоньков, угнездившуюся посреди пологого горного склона.

Огромный мост, опирающийся на каменные арки, поднимался из болот и устремлялся прямо к горе, словно шоссе до самого неба. Пуппи широко раскрыла глаза от восхищения при виде такой чудесной штуки: казалось, что дорога устремляется ввысь как крутецкая стрела, а потом Р-РАЗ! – и теряется в гуще разноцветных огней. Между тем, обоих спутников малышки гораздо больше занимала она сама: глаза жеребёнка светились во тьме ярким розовым светом, создавая вокруг шлема призрачный ореол.

– Оки-доки! Ну, я пошла? Мама ждёт меня где-то вон там! – сказала малышка с воодушевлением, напрочь не замечая, как те двое встревоженно переглянулись.

– Эм… ну, мы там не живём, и тебе придётся заплатить пошлину, чтобы войти в Туннельный город. Мы направляемся к торговой станции Пустоземье – это небольшое поселение на пути в обход Топей, – на этом Ассо замолк, но подруга подтолкнула его, подбивая задать вопрос, который давно вертелся у него на языке. После короткой паузы жеребец опустил глаза и продолжил: – Я… мы хотели бы узнать: ты правда призрак? Что-то вроде ангела-хранителя, посланного защищать детей?

Пуппи cклонила голову набок и захихикала:

– Я Пупписмайл, мистер глупый добрый пони! Не пойму, чего меня всё время называют призраком? Я просто ищу мою маму!

– Да, ты… ты уже нам это говорила… миллион раз… – Ассо устало поглядел на свою супругу и пожал плечами. – Ну, думаю, вот и всё. Мы обязаны тебе своей свободой в некотором роде… так что… спасибо тебе? Я бы очень хотел чем-нибудь тебе отплатить, но нам потребуется всё, что у нас есть, чтобы только добраться живыми до дома.