Читать «Fallout Эквестрия: Розовые глазки» онлайн - страница 21

Mimezinga

– А, это ты, мистер Почемучка. Привет! – улыбнулась малышка.

– Я Наблюдатель… Однако, не ожидал.

– Чего?.. Ты про вечеринку? Поверь, ты ничего не упустил. Худшая. Вечеринка. На свете. Смертельно скучная. Э, то есть буквально.

– Так что, ты нашла свою маму?

– Не-а. – Пуппи на секунду помрачнела, но потом снова улыбнулась: – Но нам ещё кучу мест осталось проверить, так что ничего страшного! Должна же она где-то быть, верно?

– Эмм… да, пожалуй… – Бот надолго умолк. – А можно спросить, куда ты теперь пойдёшь?

– Туда! – указала копытцем малышка, а затем добавила: – На этот раз мне повезёт!

– Значит, ты идёшь к следующему месту, где должна быть “мама”?

– Точно!

Робот опять сделал длинную паузу.

– И ты уверена, что тебе повезёт?

– Ага!

– Ну что ж, почему бы и нет, в конце концов… хорошо, Пуппи, мне нужно идти. Удачной тебе дороги и держись подальше от неприятностей.

– Конечно, мистер Почемучка! Всего тебе доброго!

Спрайтбот развернулся и поплыл прочь, гордо транслируя Марш параспрайтов.

– О, точно! Мистер Голос, включай музыку!

I don’t want to set Equestria on fire

I just want to start a flame in your heart

 

——————————————————————————–

ДЕНЬ 3

ВРЕМЯ приблизительно 14:00

МЕСТО: равнины Красных Рысаков, северный участок Трассы 52

 

Пуппи снова вернулась на Трассу 52. Она оставила позади каменистый участок, и теперь вокруг расстилался плоский ландшафт с видневшимися кое-где руинами старых ферм. Далеко впереди из пыльного марева вставал силуэт крупного города; малышка уже различала небоскрёбы в центре и большой полуразрушенный купол сбоку. На дороге попадались остовы древних экипажей, от маленьких быстрых гоночных тележек до огромных громоздких грузовых фургонов. Все они разделили одну судьбу: их навсегда бросили ржаветь здесь, в глуши.

– Эй! Эй ты, погоди! – Пуппи повернула голову туда, откуда раздались голоса.

Остановившись, малышка в жёлтом присмотрелась и узнала двух пони, с которыми встречалась за день до этого. Она улыбнулась и помахала им копытцем. Одна пони осталась метрах в тридцати в стороне, с автоматом наготове, а вторая подошла поближе, держась настороженно, но оставив силовое копьё в чехле.

– Ладно, мисс чудо-жеребёнок, стой на месте, и тогда никто не пострадает.

– Эм… это такая игра?

Единорожка по-прежнему целилась в Пуппи из автомата, а вторая пони ответила:

– Ага, что-то вроде того. Хочешь сыграть?

– Здорово! Можно я первая? Можно? Можно? – Пуппи запрыгала на месте, как и положено гиперактивному жеребёнку.

– Конечно, почему нет. Я буду спрашивать, а ты постарайся ответить. Если не ответишь – ты проиграла, понятно?

– Йей! Игра в угадайки! Обожаю угадайки! Спросите, спросите у меня что-нибудь!

– Круто. Вопрос номер раз: как можно остаться живой и здоровой с силовым копьём в горле?

– Чиво, с чем? – Ого, трудный вопрос. Пуппи понятия не имела, что такое силовое копьё, но, похоже, его надо было проглотить и не пораниться. – Эм… прожевать?

Взрослые пони переглянулись.