Читать «Fallout Эквестрия: Розовые глазки» онлайн - страница 170

Mimezinga

Мэр вздохнула, глядя на жеребёнка:

– Ну что, закончила? Может, ещё чашечку чаю? – В её голосе слышался явный сарказм, но использовать сарказм против Пуппи было всё равно что дудеть в рог над ухом глухого пони.

– Э, не, спасибо, я шлем снять не могу… – малышка зашла в большую комнату с кучей стульев и большим столом; слева от входа был ряд окон, выходящих на улицу, а все остальные стены были покрыты граффити. Пуппи не помнила, чтобы была здесь раньше, так что не имела ни малейшего представления, на что здесь смотреть.

– Э, а можно мне немножко помочь, пожалуйста?

Бойлед Брокколи снова вздохнула:

– Ну что ещё? Ты что, читать не умеешь? – Кобылка указала на стены. – Всё же здесь!

Маленькая пони отвела глаза, немного смутившись:

– Э, не то чтобы я не умею читать, но… ну… у меня иногда проблемы с буквами, и не очень получаются длинные слова…

– Слушай, я всё это читала, наверное, раз сто. Тут говорится, что однажды пони по имени Рэйни Дэйс пришла сюда с военной базы на севере и основала этот город; здесь всё было плохо, и пони умирали, так что она написала на этих стенах очень важные правила. – Мэр указала на длинную полосу, исписанную словами, расположенную сразу за большим столом. – Видишь? Они всё ещё тут… в общем, она стала первым мэром нашего города, как видно из вот этого списка мэров, но после неё там есть ещё минимум пять других Рэйни Дэйс… это довольно популярное имя в наших краях…

Пупписмайл склонила голову набок, пытаясь понять, что ей говорила старшая пони, но всё, что она усвоила из её краткой речи, уместилось ровно в одно слово:

– Чиво?

– Ну за что мне это? – вздохнула в очередной раз Бойлед. – Пойми, мы сейчас в опасности; крупная банда рейдеров осадила город к югу отсюда, и они могут очень скоро напасть на нас. У меня нет времени, чтобы помогать тебе разыскивать какую-то двухсотлетнюю пони! Пожалуйста, уйди и оставь нас в покое! Здесь для тебя ничего нет! Честное слово!

Пуппи нахмурилась; она ничего не поняла, но, кажется, её мама была здесь, а потом ушла… опять… было бы так здорово, если бы только эта добрая пони сказала ей, куда мама пошла на этот раз, но она, похоже, не хотела помогать Пуппи.

– Э, если вы мне поможете, я вам отдам вот это… – Пуппи залезла к себе в сумки, выискивая что-нибудь пригодное для обмена. – Это будет сделка, и это нормально, потому что все пони так делают! – малышка нашла Пушинку, но она не хотела отдавать свою питомицу… нет, лучше спрятать Пушинку, чтобы её никто не заметил… было много чего ещё, что она могла предложить, например, пустые бутылки из-под спаркл-колы, мешок красивых крышечек, кукла-Лира… стоп, что?

Малышка присмотрелась получше, чтобы быть полностью уверенной, но было совершенно невозможно не узнать эту великолепную шубку и удивительную пышную гриву.

– Ух ты! Он отдал мне красивую зелёную пони! Смотрите! – Пуппи показала Бойлед Брокколи зелёную пластиковую единорожку.

– И что теперь? – озадаченно подняла брови старшая пони.

– Мистер Красный Плащ! Он отдал мне свою куклу! Она такая миленькая! Я её люблю! – Малышка в приливе счастья обняла куклу. – Это самая лучшая игрушка на свете! У неё ещё вся грива целая! И хвост тоже!