Читать «Fallout Эквестрия: Розовые глазки» онлайн - страница 168

Mimezinga

– Эй-эй, придержи лошадей! Он должен сделать первый шаг! Обязательно жеребчик должен подойти к кобылке, а не наоборот! – Пуппи вздохнула. – Нет, правда, ты вообще меня слушала? Я ему позвоню и скажу, что он тебе вообще не нравится, а потом…

– Эй, послушай… – послышался чей-то голос, но Пуппи была слишком сильно занята сердечными делами, чтобы отвлекаться.

– Но он мне нравится! Я хочу с ним встретиться, но ты не говоришь мне, кто он! – запротестовал ИскИн.

Пуппи накрыла копытом шлем:

– Ну конечно я тебе не скажу! Он же тайный поклонник! Ты что, хочешь всё испортить? Хочешь потерять настоящую любовь навсегда?

– Кхе-кхем… Прошу прощения!.. – снова вклинился голос, но малышка отмахнулась копытцем, чтобы он замолчал.

– Нет, НЕТ! – в панике воскликнула Пи-семь. – Я не хочу остаться одна на всё время функционирования! Я сделаю всё как ты скажешь, Пуппи, я вся в твоих копытах! Пожалуйста, не подведи меня!

Маленькая пони удовлетворённо кивнула:

– Очень хорошо, держись моего плана, и будешь счастлива во веки веков.

– Эй, жеребёнок, хватит меня игнорировать! – По Пуппиному шлему постучало чьё-то копыто, заставив её отвлечься от любовных интриг мисс Голос на сердитую пони, стоящую перед ней. Это оказалась земная кобылка в шлеме, с лёгким боевым седлом, винтовкой с рычажным затвором и хмурой физиономией.

– Я шериф и мэр Брокколи, и тебе нельзя здесь оставаться; пожалуйста, уходи.

Пуппи вздохнула:

– Извини, мисс Голос, но тут, похоже, кое-кто никак не может подождать своей очереди… я тебе потом перезвоню. – Она переключила внимание на кобылку, поняла, что та появилась из-за стены, и раздражённое выражение на лице малышки быстро сменилось широкой дружелюбной улыбкой: – Привет! Я Пупписмайл! Вы не видели мою маму? Я пыталась стучать в дверь, но мне никто не открыл, а эти смешные маски на стене, наверное, все глухие!

Вздохнув, кобылка махнула копытом:

– Стоп, кончай болтать и послушай! Тебе нельзя в город. Тут повсюду рейдеры, и тебе здесь не рады. Я пришла сказать, чтобы ты уходила, ты нам не нужна.

Не переставая улыбаться, Пуппи ответила:

– Глупая пони, я не могу уйти! Мистер Голос говорит, что моя мама где-то внутри! Мне нужно найти её, чтобы всё стало хорошо! – и малышка захихикала.

– Что за… ты тупая или что? Ты пришла из Белой Башни, которая ещё вчера была полностью уничтожена… наш табун не суеверный, но вполне очевидно, что ты приносишь с собой отнюдь не удачу, так что смирись. Тебе нельзя внутрь, уходи, иначе мы тебя застрелим.

– Но мне нужно найти маму! Пуппижалуйста?.. – Пуппи изобразила свой самый лучший умоляющий взгляд, чем заставила кобылку на миг отступить.

– Нет – значит нет! Уходи, или будешь убита. Это последнее предупреждение.

Маленькая пони уселась на землю, посмотрела на кобылку и надула губы:

– Н-н-но… моя мама… пожалуйста… пожалуйста! – она начала всхлипывать.

– Нет… ох, только не плачь! Ты же вроде как бессмертный герой? – Кобылка готовилась прогнать здоровенную, крутую обитательницу Пустоши, и совершенно не ожидала увидеть плачущего жеребёнка. У этой малышки не было никакого чувства собственного достоинства; мэр посмотрела наверх, на стену, ища поддержки у наёмников, но те в ответ лишь пожали плечами. “Блин, а ведь эта маленькая пони спасла их семьи, они точно не будут в неё стрелять…” – Ну ладно, ладно! Ты победила! Только… не плачь, хорошо? Перестань плакать! Ты можешь войти внутрь, я сама тебя проведу, так что ты сможешь поискать свою маму!