Читать «Предводитель волков. Вампир (сборник)» онлайн - страница 161
Александр Дюма
ЖИЛЬБЕР. Почему вы утаили от Элен, что мы знакомы?
РАТВИН. Граф, наше знакомство было весьма недолгим, к тому же вы совершили неблаговидный поступок, убив меня. Я не знал, что вы собираетесь открыть, а что утаить из этой истории. И, полный сомнений, я последовал предписанию мудрецов и воздержался что-либо рассказывать.
ЖИЛЬБЕР. Странно! Странно!
ЭЛЕН (
РАТВИН. Мадемуазель, граф, прежде недостаточно меня знавший, теперь допускает меня к званию своего друга.
ЖИЛЬБЕР. Ах!
ЭЛЕН. Вам плохо? Вы устали, Жильбер?
ЖИЛЬБЕР. Да.
ЭЛЕН (к слугам). Комната для графа?..
CЛУГА. Готова, мадемуазель.
ЖИЛЬБЕР. О! Мне душно.
МАВРИТАНКА (
ЖИЛЬБЕР (
МАВРИТАНКА. Тсс! (
РАТВИН (
ЭЛЕН. Вы идете, брат? О ревуар, Жорж!
РАТВИН. Счастливых снов, граф.
ЖИЛЬБЕР (
РАТВИН (
ЛАЗАР (
РАТВИН (
ЛАЗАР. Aх!
РАТВИН. А-а, это ты, Лазар? Сегодня мы ночуем здесь, друг мой. Отнеси шкатулку и весь багаж в мою комнату.
ЛАЗАР. Ах!
РАТВИН. И верни мой кошелек, чтобы завтра я смог заплатить твоим товарищам за теплый прием в замке Тиффо.
ЛАЗАР. Хорошо.
РАТВИН (
ЛАЗАР. Я разорен!
Сцена V
Мелюзинa. Он спит. Как и он, половина земли, живущей днем и спящей ночью, закрывает свои усталые глаза, в то время как другая половина просыпается. Два могущественных короля правят миром: имя первого – день, второго – тьма. Плодотворная тьма – мать сновидений. Бесплодный день – король реальности.
Когда день покидает трон, правим мы. Мир ночи, братья мои, наш! Смертные спят. Просыпайтесь, братья, просыпайтесь! Просыпайся, пастух! День слышал веселые звуки твоей волынки, но ночью твою кадриль танцуют беззвучно. Просыпайся, егерь! Ты держишь на руке, одетой в перчатку, белого сокола, гордое дитя севера. Сильфы, дýхи воздуха, благоухающие розами, русалки, окутанные туманом! Саламандры в клубах дыма, летучие мыши, скользящие над камышами! Скорее сходите с гобелена. Дрожит вереск и стонет камыш… Играйте, друзья мои! Земля, огонь и вода ждут вас. Скорее, скорее!