Читать «Долина Дестино» онлайн - страница 161
Альберт Фейгельсон
– Объясни мне, как это можно понять алфавит, что растёт в горшках в виде маленьких роз разного цвета. Я сошёл с ума или ты ненормальный. Ленад всматриваясь в капюшон, представлял себе лицо собеседника.
– Я ненормальный, я – слепой Ленад. С этими словами он скинул капюшон, давая луне облить себя светом для осмотра. Он выглядел очень старым – но не годы, расписали лицо глубокими морщинами и непосильная работа, а горе грузом, лежащая на его плечах сделало это. Седые волосы, словно посыпанные золой, слипшимися нитками спадали на плечи. Они были прямо посажены, будто под рубашкой был маленький шест постоянно выпрямляющий их. От этого грудь казалась большой и широкой. Но всё это пропадало в первую же секунду, как собеседник встречался с его глазами. Точнее с местом, где они должны были быть. Там, вместо них были слипшиеся веки без ресниц. Было впечатление, что это одно целое, плотно защищавшее проникновение не только света, но пыли внутрь.
– Откуда ты знаешь, что меня зовут Ленад? Пытаясь сохранить спокойствие, произнёс он, интуитивно ища слова, что могли в такой ситуации помочь.
– Сегодня кроме сына короля, никто по долине не ходит. Все сидят дома. Война всё-таки, подошла к нашим границам.
– Что ты можешь знать про войну, если ты ни разу не видел света. И кто пришёл сюда и рассказал тебе про это?
– Ко мне нет смысла приходить, я сам иду, куда мне надо. Ты передвигаешься по долине ногами или на коне, а я по-своему.
Ты ещё не знаешь, что сделала королева в деревне, откуда Илеш.
– Что могла сделать Королева, если она не может проникнуть через границы наши.
– Ты прав, но Бесстрашные, убившие твоего деда, могут. Они не слышат музыки и их души не чувствуют преград.
– Скажи, а что произошло с деревней Илеш. И почему именно они.
– Это тебе расскажет она сама, но деревни больше нет, остались в живых только двое. И они сейчас в долине, из-за них будет ещё большая война и ни какая симфония не спасёт долину от этого. Когда вернёшься с мечом от Мага Ветров, я может быть открою тебе занавес в будущее.
– Ты проверишь, насколько он острый? Усмехнувшись и не скрывая своего сарказма, спросил Ленад. Уже не спрашивал, откуда он знает про его цель посещения. Легче не знать, а то и ещё больше запутаешься. Подумал про себя Ленад и замолчал.
– Кто-то же должен тебя научить пользоваться им. Тихо и спокойно слетели слова с надвинутого на голову назад капюшона. – Ты ещё пока даже не понял, что война в долине.
– Не в долине, а рядом с ней и нас это не тронет. У действия, не имеющего цели, нет и возможности осуществиться. Не так ли написано в Книге Долин?
– Цель есть, просто тебе её рано открывать. И тот, кто верит, что она не коснётся его – первый погибнет от её рук. Он взял в руки цветок, лежащий у него под ногами. Ленад ещё не привык, что его собеседник слепой. И ему поначалу показалось странным, что человек нагнулся, потрогал землю рукой, нащупав цветок, поднял его. Но другое его начало уже раздражать, и непонимание происходящего вокруг начинало его волновать. Как он знал, что цветок лежит у его ног, например? Откуда он всё это знал. Но пустые глазницы и залепленные, словно пластилином глаза, говорили – «Что, да он слеп». Этим временем пока он думал, человек напротив продолжал говорить, будто видя его смущение на лице. Он улыбнулся, давая понять – это только начало представления.