Читать «Долина Дестино» онлайн - страница 160

Альберт Фейгельсон

– Ленад, только не уходи, не попрощавшись. Так же у вас принято при дворе? – Вопрос-ответ на секунду, прилетевший с улицы, вернул Ленада в дом.

– Не уйду, дайте только поспать и не уйду. Бормотал сам себе под нос он, подкладывая себе под голову подушку и на ходу скидывая сапоги с ног.

Ведь всегда стремление более сильное, чем тот, кто его несёт, хотя-бы потому, что мы сначала не в силах противостоять ему. Но вот потом, сложение одного с другим даёт отрицательный результат, в этом и есть парадокс продвижения к намеченной цели. Наверно, кто это сказал, был прав, уже ничего не соображая, – подумал он. Да и где слышал, тоже было сейчас проблема вспомнить. – Спать и ещё раз спать. Поджимая под себя уже босые ноги, переворачиваясь набок, произнёс Ленад и отключился.

Сколько Ленад проспал, он не знал. Но он чувствовал, что тело отдохнуло, и голова была непривычно ясной. Вчерашние или позавчерашние события не давали ему покоя. Он просто даже не мог себе представить, сколько он спал. Кто этот странный человек? Что это за запах по-прежнему наполняющий комнату. Может быть, он уже добрался до Мага Ветров и пока он спал, тот ушёл. – Чтобы получить ответы, надо было бы тебе встать. Скомандовал сам себе Ленад, вытягиваясь на кровати и разминая затёкшие конечности во время сна. Спина ныла, давая намёк, что он не дома и это не королевская перина. – Вы не дома господин, и если не хотите умереть от голода, идите в лес, – подумал он, подходя к цветам, стоящим на полках. Его поражало всё: – как горшочек стоял за горшочком, раскраска, запах и количество. Осмотрев комнату и не найдя никого, он вышел во двор. Яркий свет луны и звёзд над головой говорил, что он минимум спал сутки. Белый, практически прозрачный блин на небе, напоминал, что сегодня полнолуние и это время хорошо использовать для творческих дел. Ленад увидел сидящего на траве незнакомца. Капюшон по прежнему был у него на голове. Он пытался мнимым кашлем привлечь внимание. Но руки, простирающие на верх, показывали, что он не обращает вообще никакого внимание на происходящие вокруг. Ленад стоял так очень долго, так ему по крайней мере, показалось. Но когда он уже решил уходить, руки у незнакомца опустились и он, оправляя плечи от усталости, или они просто затекли от долгого держания рук, бросил слово. Оно облетело поляну и ударило по Ленаду как камень, брошенный с большой силой.

– Куда? После паузы, выдержанной, похоже специально, он добавил. – Поешь и иди к Своему Магу.

– А, я думал Маг ты. Судя по запахам в избе, я уже на месте. Человек, вставая с земли, повернулся и начал идти в его сторону. Лёгкий смех и какое-то бормотание выходили из-под капюшона, словно он играл на дудочке, и музыка должна была в чём-то убедить окружающих. Подойдя к нему на расстояние вытянутой руки, показывая этим, что он без оружия и ничего плохого он не замышляет, добавил. – Я даже не его ученик, а это мой алфавит. Каждый цвет соответствует букве, а запах он для проверки. Если вдруг я перепутаю цветы, то запах точно не смогу. В этом, да, мне помог Маг Ветров.