Читать «Опасное счастье» онлайн - страница 27

Холли Престон

Но это было гораздо легче сказать, чем сделать, особенно принимая во внимание, что ее нейлоновые трусики стали в воде под стать бюстгальтеру тоже почти прозрачными.

Рядом с ванной лежало полотенце, и Джейн протянула было руку, чтобы взять его, но Дэвид опередил ее и поймал за запястье. Теперь он был чертовски близко…

— Подождите-ка. — Он осторожно заставил ее вновь откинуться назад. Их тела соприкоснулись, но деваться было некуда. — Давайте посмотрим на вашу ногу.

— Я…

— Поднимите ее. — Нащупав под слоем пены лодыжку, он вытащил ступню Джейн из воды. — Ого!

Зрелище было не из приятных, но Джейн смотрела на ногу почти безразлично, ее больше беспокоила близость Дэвида, чем состояние травмированного пальца. Дэвид выглядел более обеспокоенным, чем она сама.

— Он, должно быть, сломан, — угрюмо предположил он.

— Вряд ли. Просто посинел и распух от ушиба.

— Черт побери… — Дэвид и заглянул ей в лицо. — Вам очень больно?

— Больно, — призналась она. — Но терпеть можно.

— Так я вам и поверил. — Он вновь перевел взгляд на ее ногу. — С вами уже случалось такое?

— Да, несколько раз. В детстве я много ходила босиком.

— Почему?

— Не было денег, чтобы купить обувь. — Джейн пожала плечами. — Вот в чем разница между мной и вами, Дэвид Кроуз. Ваш отец бросил вас, но хотя бы обеспечил материально. Мой же… оставил только долги.

— Понятно… — Он бросил на женщину долгий, пристальный взгляд, как будто увидел в ней нечто новое.

Покраснев, она опустила глаза. Дэвид тоже счел лучшим вновь сосредоточиться на ее сине-багровом пальце.

— Вас нужно доставить к врачу.

— Врач тут ни к чему. — Джейн недовольно взглянула на свою ногу, пытаясь не обращать внимания на все еще державшую ее за лодыжку руку Дэвида и близость его тела. — Само пройдет. В конце концов, это всего лишь палец…

Она улыбнулась через силу.

— Джейн…

Побледнев под проницательным взглядом Дэвида, Джейн наклонилась и сняла его руку со своей лодыжки.

— Ничего страшного, — тихо повторила она. — Это не смертельно.

Он бросил на нее загадочный взгляд.

— Джейн…

— Прошу вас, — она отодвинулась подальше от него, — не поднимайте шума из-за ерунды.

— Хорошо, по крайней мере, позвольте мне сделать вам перевязку.

Поднявшись из воды, он присел на край ванны.

— Я справлюсь сама.

— Сидите на месте! — неожиданно прорычал он. — С меня хватит! — Угрожающее выражение лица Дэвида заставило Джейн испуганно вздрогнуть. — Оставайтесь здесь! — властно приказал он.

— Но… — неуверенно начала она и немедленно получила решительный отпор.

— Джейн Сандер, делайте так, как вам говорят! — раздраженно отрезал Дэвид. — Слышите?

— Да, сэр, — с издевкой ответила она и вновь спряталась под остатками пены.

Десятью минутами спустя он вернулся полностью одетый, держа в руках толстый купальный халат. Теперь это уже был знакомый всем Дэвид Кроуз с журнальных и газетных фотографий — чисто выбритый, в повседневных, но отличного качества брюках и рубашке. В темных глазах стояло обычное для него выражение — иронично-насмешливое.