Читать «Благословение» онлайн - страница 20

Джуд Деверо

- Что случилось в обувном магазине? - спросил Джейсон, доедая вторую миску овсянки.

- Я тратила все свое жалованье на туфли. Это была единственная работа, с которой я ушла сама. Она обходилась мне дороже, чем я зарабатывала.

На этот раз улыбка Джейсона уже больше напоминала улыбку.

- Но Билли оторвал вас от всего этого, - заметил он, и в его глазах мелькнул насмешливый огонек. С лица Эйми тут же сошло счастливое выражение, и она потянулась за салфеткой, чтобы убрать кашу с лица Макса.

- Я сказал что-то не то?

- Я знаю, какого все мнения о Билли, но он был добр ко мне, и я его любила. Да и как могла не любить? Он подарил мне Макса. - При этих словах Эйми одарила бесконечно любящим взглядом своего испачкавшегося сына, а тот в ответ издал пронзительный вопль и так ударил ногой, что едва не перевернулся вместе со своим сиденьем.

Джейсон успел предотвратить это происшествие. И, нахмурившись, сказал:

- Он, наверное, решил, что сидит в настоящем кресле, доставая ногами до пола.

- Да! - взорвалась Эйми. - Он видит себя в настоящем кресле, представляет себе, что спит в кроватке с опускающимися боковыми сетками, что у него есть специальный стол для пеленания и самая модная одежда. Но, как вам известно, Билли тратил деньги прежде всего на… О Боже! - воскликнула она и отвернулась, чтобы не было видно, как комок подкатил к ее горлу.

- Билли всегда мне нравился, - медленно сказал Джейсон. - Он был душой любой компании. И делал всех вокруг себя счастливыми.

Эйми снова повернулась к столу, в ее глазах блестели слезы.

- Да, именно так, не правда ли? У меня было достаточно обеспеченное детство, и я знала, что причиной пренебрежения Билли семьей и его… - Эйми резко оборвала себя. - Послушайте, - секунду спустя заговорила она снова, - моя свекровь говорит мне, что я настолько одинока, что мне впору звать самого дьявола к обеду. - Она снова прервалась. - Я ни на что не жалуюсь. Поймите, Макс - это все, чего я хочу от жизни, правда…

- Порой вам хочется поговорить со взрослым человеком, - мягко закончил за нее Джейсон, пристально глядя ей в глаза.

- Вы хорошо умеете слушать, мистер Уилдинг. Может быть, это характерная черта гомосексуалистов?

Джейсон блеснул на нее глазами.

- Насколько я знаю, нет. Но скажите, если вам нужно получить работу, чтобы добывать средства к существованию, не имея при этом профессии, что вы намерены делать? Как вы собираетесь обеспечить себя и своего сына?

Эйми села к столу.

- Не имею ни малейшего представления. Вы можете что-то предложить?

- Возвращайтесь в школу.

- А кто будет целыми днями сидеть с Максом? Откуда я возьму деньги, чтобы оплатить тому, кто на это согласиться? А кроме того, я слишком взрослая, чтобы ходить в школу.