Читать «Благословение» онлайн - страница 20
Джуд Деверо
- Что случилось в обувном магазине? - спросил Джейсон, доедая вторую миску овсянки.
- Я тратила все свое жалованье на туфли. Это была единственная работа, с которой я ушла сама. Она обходилась мне дороже, чем я зарабатывала.
На этот раз улыбка Джейсона уже больше напоминала улыбку.
- Но Билли оторвал вас от всего этого, - заметил он, и в его глазах мелькнул насмешливый огонек. С лица Эйми тут же сошло счастливое выражение, и она потянулась за салфеткой, чтобы убрать кашу с лица Макса.
- Я сказал что-то не то?
- Я знаю, какого все мнения о Билли, но он был добр ко мне, и я его любила. Да и как могла не любить? Он подарил мне Макса. - При этих словах Эйми одарила бесконечно любящим взглядом своего испачкавшегося сына, а тот в ответ издал пронзительный вопль и так ударил ногой, что едва не перевернулся вместе со своим сиденьем.
Джейсон успел предотвратить это происшествие. И, нахмурившись, сказал:
- Он, наверное, решил, что сидит в настоящем кресле, доставая ногами до пола.
- Да! - взорвалась Эйми. - Он видит себя в настоящем кресле, представляет себе, что спит в кроватке с опускающимися боковыми сетками, что у него есть специальный стол для пеленания и самая модная одежда. Но, как вам известно, Билли тратил деньги прежде всего на… О Боже! - воскликнула она и отвернулась, чтобы не было видно, как комок подкатил к ее горлу.
- Билли всегда мне нравился, - медленно сказал Джейсон. - Он был душой любой компании. И делал всех вокруг себя счастливыми.
Эйми снова повернулась к столу, в ее глазах блестели слезы.
- Да, именно так, не правда ли? У меня было достаточно обеспеченное детство, и я знала, что причиной пренебрежения Билли семьей и его… - Эйми резко оборвала себя. - Послушайте, - секунду спустя заговорила она снова, - моя свекровь говорит мне, что я настолько одинока, что мне впору звать самого дьявола к обеду. - Она снова прервалась. - Я ни на что не жалуюсь. Поймите, Макс - это все, чего я хочу от жизни, правда…
- Порой вам хочется поговорить со взрослым человеком, - мягко закончил за нее Джейсон, пристально глядя ей в глаза.
- Вы хорошо умеете слушать, мистер Уилдинг. Может быть, это характерная черта гомосексуалистов?
Джейсон блеснул на нее глазами.
- Насколько я знаю, нет. Но скажите, если вам нужно получить работу, чтобы добывать средства к существованию, не имея при этом профессии, что вы намерены делать? Как вы собираетесь обеспечить себя и своего сына?
Эйми села к столу.
- Не имею ни малейшего представления. Вы можете что-то предложить?
- Возвращайтесь в школу.
- А кто будет целыми днями сидеть с Максом? Откуда я возьму деньги, чтобы оплатить тому, кто на это согласиться? А кроме того, я слишком взрослая, чтобы ходить в школу.