Читать «Затемнення» онлайн - страница 24
Стефені Маєр
Чарлі на нього не зважав.
— З ним ти нікуди не поїдеш, юна леді! — заволав він. Я розвернулася — його палець показував на мене.
Несподівано мене охопив гнів — інстинктивна реакція на його тон.
— Я не дитина, тату. І я більше не під арештом, забув?
— Ні, під арештом. З цієї хвилини.
— За що?!
— Тому що я так сказав.
— Чи мені тобі нагадувати, Чарлі, що за законом я повнолітня?
— Це мій дім, і ти виконуватимеш мої правила!
Мій погляд став твердим мов лід.
— Он як! Мені виїздити звідси просто зараз — чи даси кілька днів, щоб зібрати речі?
Обличчя Чарлі стало яскраво-червоним. Мені одразу зробилося страшно, що я розіграла цю карту з виїздом. Я глибоко вдихнула і постаралася сказати якомога спокійніше:
— Я б сумирно відбула своє покарання, якби зробила щось погане, тату, але я не збираюся миритися з твоїми забобонами.
Він щось пробурмотав, але не спромігся ні на що доладне.
— Тепер я знаю, що
— Вони дівчата, — пробурчав він і кивнув.
— Ти б хвилювався, якби я взяла з собою Джейкоба?
Я згадала це ім’я лише тому, що знала про татову прихильність до Джейкоба, але швидко про це пожалкувала; Едвардові зуби виразно клацнули.
Батько збирався на силі, щоб відповісти.
— Так, — мовив він непереконливим голосом. — Це б мене хвилювало.
— Ти не вмієш брехати, тату.
— Белло…
— Я ж не збираюся до Лас-Вегаса, щоб виступати в шоу чи деінде. Я хочу побачити
Він кинув на мене спопеляючий погляд.
— Ти щось маєш проти маминої здатності мене доглядати?
Чарлі відступив перед загрозою, що ховалася в моєму запитанні.
— Для тебе було б краще, якби я не згадувала це при ній, — мовила я.
— Краще не згадуй, — сказав він. — Те, що відбувається, мене не радує, Белло.
— Тобі немає чого засмучуватися.
Він закотив очі, але я бачила — буря минула.
Я обернулася, щоб витягти корок із раковини.
— Отже, домашнє завдання я зробила, вечерю приготувала, посуд помила, і я не під арештом. Я йду гуляти. До пів на одинадцяту повернуся.
— Куди ти йдеш? — батькове обличчя, яке майже повернуло собі нормальний колір, знову злегка почервоніло.
— Точно не знаю, — відповіла я. — Але буду в радіусі десятьох миль. Гаразд?
Він пробурчав щось не дуже схоже на схвалення і вийшов із кухні. Як і можна було очікувати, після перемоги в сутичці я почувалася винною.
— Ми йдемо гуляти? — запитав Едвард тихим, але радісним голосом.
Я обернулась і сердито поглянула на нього.
— Так. Я хочу поговорити з тобою
Але він майже ніяк на це не відреагував.
Я дочекалася моменту, коли ми сіли в машину і нам ніхто не заважав.
— Що
— Я знаю, що ти хочеш побачити матір, Белло, — ти говорила про неї уві сні. Точніше, непокоїлася.
— Справді?
Він кивнув.
— Але ти так боялася сказати про це Чарлі, що я вирішив тебе підштовхнути.