Читать «Скандальная любовь» онлайн - страница 28

Бренда Джойс

Напряжение спало, но изгнать из мыслей Николь Шелтон не удалось. Он по-прежнему испытывал потрясение всякий раз, когда воображение рисовало ему девушку такой, какой он видел ее в последний раз, верхом на мощном горячем жеребце, в мужских бриджах. Она ударила его хлыстом, во что он никак не мог поверить, и это еще больше его возбудило.

Герцог спустился вниз. Он не мог отказаться от приглашения Шелтона, да и не хотел. Он провел рукой по густым волосам с выгоревшими от солнца прядями. Он играет с огнем, и этот огонь — Николь Шелтон.

Всю неделю он занимался ремонтом Чапмен-Холла. Вставал раньше обычного, ложился позднее, не давая себе ни минуты покоя. Но образ Николь неотступно преследовал его.

Всю свою жизнь герцог жил достойно. Не обесчестил ни одну девушку. Укладывал в постель лишь особ с весьма сомнительной нравственностью. Но теперь ему угрожала опасность. Николь была девственницей, а герцога к ней неудержимо влекло.

Николь, нежась в постели, читала эссе американки Аманды Уиллисон, где речь шла о необходимости реформы образования и одежды для девушек. В дверь постучали, вошла мать Николь, и девушка отложила книгу.

Графиня вернулась домой накануне. Николь это не удивило. Джейн никогда не разлучалась с мужем надолго и, не будь Регина на выданье, ни за что не поехала бы в Лондон. Регина осталась в их особняке на площади Тэвисток под присмотром вдовы — леди Бет Хендерсон. Джейн собиралась вернуться в Лондон на другой день, а граф намеревался присоединиться к ней несколькими днями позже.

— Ты еще не одета? — удивилась Джейн.

— Прошу прощения, я так увлеклась чтением, что забыла о времени. Наш гость уже приехал?

— Нет, он опаздывает. Я позову Энни, чтобы помогла тебе привести себя в порядок.

Мать позвонила горничной, а Николь выскользнула из постели и наугад вынула из гардероба какое-то платье. Джейн вернулась. Это была маленькая, стройная платиновая блондинка, поразительно красивая в свои сорок с небольшим и обладавшая прирожденной элегантностью. Увидев бледно-синее платье, которое дочь сняла с вешалки, она нахмурилась.

— Оно тебе не идет, дорогая.

Николь пожала плечами.

— Но кого все-таки мы ждем к обеду, мама, и почему такая суматоха? Кухарка с ног сбилась, как будто к нам пожалует особа королевской крови.

— Герцога Клейборо, — ответила Джейн. — Почему бы тебе не надеть желтое? Или зеленое?

Николь замерла. Уж не ослышалась ли она?

— Герцога Клейборо?

— Да. Так ты наденешь желтое? Я, пожалуй, спущусь вниз. Он может приехать в любую минуту.

Николь кивнула, не слыша ни слова. Дверь закрылась, и девушка уставилась на нее. Потом испустила неистовый крик отчаяния.

Как он посмел приехать сюда? Сюда! Это уж слишком, она этого не потерпит! Не потерпит!

Николь в волнении заходила по комнате. Как она встретит его? Девушка не жалела о том, что сделала, но теперь герцог понял, что она не благовоспитанная барышня и вполне заслуживает своей репутации. Жаркий румянец залил ее лицо.