Читать «Скандальная любовь» онлайн - страница 145
Бренда Джойс
— Очень сомневаюсь в этом.
— Мне всегда хотелось иметь сына. У меня нет детей. До сих пор не было. — Стоун улыбнулся.
Хейдриан знал от Изабель, что его отец был полной противоположностью Френсису. Стоун, узнав, что у него есть сын, примчался тотчас же и не скрывал своей радости.
— А мне всегда хотелось иметь такого отца, как у других мальчишек, — признался Хейдриан.
— У вас был отец.
Хейдриан помрачнел.
— У меня не было отца. Френсис знал, что я ему не сын. А я не понимал, почему он ненавидит меня. Узнав, что он мне не отец, я испытал огромное облегчение.
— Изабель давно следовало сказать правду и вам, и мне.
Хейдриан пристально посмотрел на Стоуна.
— У нее были причины это скрыть.
Стоун подумал, что, осуждая Изабель, может оттолкнуть от себя сына, а ему очень хотелось с ним подружиться.
— Прошлого не вернешь. Я благодарен Богу, что дожил до этого дня. Собственными глазами увидел сына.
Хейдриан улыбнулся:
— Я тоже рад нашей встрече.
Хейдриан рассказал Стоуну о своем детстве, о том, каким чудовищным был Френсис, как издевался над ним и Изабель.
— Он был пьяницей и содомитом. К тому же труслив. Избивал мать и меня. Так продолжалось, пока мне не исполнилось четырнадцать лет и однажды я не сбил его с ног кулаком. Хотите, я пошлю за Изабель? — неожиданно спросил Хейдриан.
— Нет!
— Вы сказали, что у вас нет детей. Вы были женаты?
— Не был, — с болью ответил Стоун. — Я уже сказал, прошлого не вернешь. И не стоит его ворошить. Думаю, у вашей матери тоже нет такого желания.
Хейдриан с этим не согласился, но спорить не стал, хотя решил поступить по-своему.
— Возможно, вы правы, — сказал он и спросил: — Как долго вы здесь пробудете?
Стоун улыбнулся. Он не ожидал, что так быстро почувствует любовь к сыну. Единственному сыну. Он и не подозревал, что способен на такие чувства.
— Пока не выгонят, — ответил Стоун.
— Здесь вы всегда желанный гость.
Стоун был глубоко тронут.
— Спасибо.
— Благодарить меня незачем. Ведь вы — мой отец.
— А наше с вами родство не отразится на вашем положении?
— Положении герцога? Нет, не отразится.
— Но как это возможно?
— Изабель, выйдя замуж за Френсиса, стала законной наследницей Клейборо. Ее отец, граф Нортумберленд, человек весьма проницательный. У меня есть родственники, которые охотно оспорили бы завещание Джонатана Брэкстон-Лоуэлла. Но этому не бывать. Я не жажду власти, мне тяжело было бы отказаться от Клейборо. Я счастлив, что нашел отца, но для меня важнее всего репутация моей матери. Поэтому никто не должен знать, что вы — мой отец.
— Понятно. — Стоун не был разочарован, хотя ему очень хотелось во всеуслышание объявить, что Хейдриан Брэкстон-Лоуэлл — его сын.
— Я восхищаюсь вами, Хейдриан, — спокойно сказал Стоун. — И горжусь. Я приехал сюда не для того, чтобы навредить вам, разрушить вашу жизнь. На этот счет вам нечего беспокоиться.
— Я знаю, — произнес Хейдриан. — Могли бы мне этого не говорить. Я сразу понял, что вы не охотник за удачей. Вы хоть и американец, но человек чести, — добавил Хейдриан с юмором.
Стоун рассмеялся.