Читать «Речной дурман» онлайн - страница 46
Юджиния Райли
— Кажется, у твоей тетушки гости, — в беспокойстве заметила Жасмина Джэарду.
— О да, сегодня вторник, — спокойно ответил он. — У тетушки сегодня библейские чтения.
Жасмина пришла в ужас.
— Библейские чтения! О, Джэард! Я не могу войти в дом в таком виде. Ты должен отвезти меня в мой дом на улице Перл!
— Об этом не может быть и речи. Ты будешь жить у моей тетушки.
— Джэард, пожалуйста, мне там будет хорошо…
— Да? — возразил он. — А если Бодро вернется? Тогда как?
— Но зачем Клоду возвращаться? — спросила Жасмина, сердито жестикулируя и все больше впадая в панику по мере приближения к особняку. — Если то, о чем мы оба подозреваем, правда, Клод уже скрылся со всем, что у меня было!
— Все же не будем рисковать, — последовал непреклонный ответ.
Жасмина была в большом смущении, сердце у нее сильно билось, ладони вспотели, когда Джэард остановил кабриолет перед величественным особняком. Сразу же седой негр в форме дворецкого открыл массивную дубовую дверь и на удивление проворно сошел по ступенькам.
— Доброе утро, мистер Джэард, — приветствовал он с улыбкой на морщинистом лице. Увидев в экипаже рядом с Джэардом Жасмину, раб вежливо добавил: — Доброе утро, молодой господин.
Жасмина сдержанно кивнула ему, надеясь, что он не очень пристально ее разглядывал, в то время как Джэард сухо приказал:
— Даниель, скажи конюху, чтобы он занялся кабриолетом, и внеси саквояж этого джентльмена, а я провожу нашего гостя в дом.
— Да, мистер Джэард, — ответил Даниель и добавил более тихим голосом: — Мисс Чэрити… у нее в гостиной епископальные леди.
— Я знаю, Даниель, — улыбнувшись, ответил Джэард.
Он вышел из кабриолета и уже направлялся к Жасмине, когда она вспомнила о своем маскараде и побыстрее спрыгнула сама, чтобы не выдать себя, приняв помощь от Джэарда.
Когда Даниель ушел за конюхом, Жасмина шепотом заявила Джэарду:
— Я не пойду с тобой в дом, Джэард, вот и все!
— А почему, хорошая моя? — терпеливо спросил он.
— Потому что эти женщины увидят меня и…
— Они подумают, что ты мой деловой партнер.
— Деловой партнер? Джэард, ради Бога, ну почему ты приходишь в дом к своей тетушке с матросом со своего пакетбота? Кроме того, — продолжала она полным отчаяния голосом, — некоторые епископальные леди регулярно жертвуют одежду сиротским приютам. Меня узнают!
— В матросской форме? — возразил он с коротким смешком и невозмутимо поправил лацканы своего пиджака.
— Джэард, нет!
Несмотря на ее протесты, он почти силой повел ее вверх по лестнице.
— Дорогая, не устраивай сцен.
— Джэард, пожалуйста… если я должна пойти туда, то, по крайней мере через черный ход.
— Так не получится, Жасмина. В доме только один вход, поэтому нам все равно придется проходить через главную гостиную.
— О Боже!
Жасмина все еще высказывала свои возражения, когда Джэард открыл парадную дверь и ввел ее в пышно обставленный холл. Он тянул ее к лестнице, полукругом идущей вверх, а она упиралась каблуками в восточный ковер, покрывавший пол, когда раздался высокий, как у ребенка, женский голос: