Читать «Десять «за»... (Перевод сайт Волшебниц)» онлайн - страница 40
Джулия Куин
Луиза нервно нахмурилась.
— Уверена, они и обо мне знают, что я внучка Викерсов.
Аннабель в панике сильнее сжала руку подруги.
— Тогда не говори им, что я твоя кузина.
— Я так не могу!
— Почему?
Луиза моргнула.
— Не знаю. Но это как-то… неправильно.
— Плевать на правила. Просто сделай, как я прошу, ну пожалуйста!
— Ладно. Но, по-моему, ты ведешь себя странно.
Аннабель и не спорила. За последние сутки она вела себя очень по-разному. «Странно» на общем фоне — это еще цветочки.
Глава 7
Пятью минутами ранее.
— Какая все-таки жалость, что ты вышла замуж за моего кузена, — пробормотал Себастьян, отводя Оливию подальше от огромной кучи лошадиного навоза, которую кто-то легкомысленно оставил неубранной. — Я считаю, ты просто идеальная женщина.
Оливия покосилась на него, изящно изогнув бровь.
— Не потому ли, что я разрешаю тебе ежедневно завтракать в своем доме?
— Ну, с этим ты все равно ничего не смогла бы сделать, — ответил Себ с ироничной улыбкой. — Данная традиция сложилась задолго до твоего появления.
— Тогда потому, что не стала устраивать разнос за три дюжины дырочек от дротиков на двери гостевой спальни?
— В них виноват Эдвард. Я не промахиваюсь.
— Все равно, Себастьян, это же
— Знаю, знаю. Странно, кстати, что вы продлили аренду и на этот год. Разве тебе не хочется жить подальше от родителей?
Выйдя замуж за Гарри, кузена Себа, Оливия переехала в дом мужа, находящийся как раз по соседству с лондонским особняком ее отца. Добрая половина ухаживаний у них происходила через расположенные напротив окна. Себастьяну вся эта история казалась совершенно очаровательной.
— Мне нравятся собственные родители, — ответила Оливия.
Себастьян покачал головой.
— Мысль до того дикая, что кажется какой-то прямо-таки… непатриотичной.
Оливия повернулась к нему с некоторым удивлением.
— Я знаю, родители Гарри были… — она слегка покачала головой. — Впрочем, неважно. Но мне всегда казалось, что твои вовсе не столь кошмарны.
— А они и не кошмарны. Просто мне
Оливия закатила глаза.
— В твоем высказывании наверняка есть что-то такое, за что тебя стоило бы отлучить от церкви.
— Пожалуй, поздновато, — парировал Себ.
— Думаю, тебе просто необходима жена, — произнесла Оливия, с решительным прищуром оборачиваясь к Себу.
— Ты рискуешь потерять звание идеальной женщины! — предостерег он.
— А ты так и не сказал мне, что я такого сделала, чтобы его завоевать.
— Во-первых, и в-основных, до сего момента ты не приставала ко мне по поводу женитьбы.
— Не собираюсь за это извиняться.
Он кивнул, соглашаясь.
— А кроме этого, существует еще твоя восхитительная способность не приходить в ужас, что бы я ни сказал.
— О, в ужас-то я прихожу, — возразила Оливия. — Просто умею это скрывать.
— Что ничуть не хуже, — заметил Себ.
Некоторое время они шли молча, а потом она повторила:
— Знаешь, тебе
— А я когда-то давал понять, что избегаю женитьбы?