Читать «Десять «за»... (Перевод сайт Волшебниц)» онлайн - страница 145
Джулия Куин
Быстро перехватив кочергу двумя руками, Аннабель развернулась, чтобы оказаться лицом к лицу со своим противником. Он как раз пытался встать. Непростое занятие, когда обе руки держат чью-то лодыжку.
— Отпустите, — зарычала Аннабель, поднимая над головой кочергу. — Отпустите, иначе, клянусь, я…
Руки Ньюбури обмякли.
Аннабель отпрыгнула, двигаясь вдоль стены к дверям, но лорд Ньюбури не двигался.
Вообще.
— О Господи! — выдохнула Аннабель. — О Господи.
А потом повторила еще раз, поскольку не знала, что ей еще сказать. Или сделать.
— О Господи…
* * *
Себастьян тихо шел по коридорам, направляясь к комнате Аннабель на втором этаже. Он был настоящим экспертом по подобным ночным походам, но без грусти думал о том, что скоро перестанет пользоваться данным умением.
Незаметное перемещение в чужом доме — наука и искусство одновременно. Во-первых, необходимо заранее провести исследование на местности. Понять, где находится нужная комната, кто живет в соседних, и конечно же, не встречаются ли по пути скрипящие половицы и голосистые ступени.
Себастьяну нравилось ко всему готовиться заранее.
Сегодня ему не удалось отрепетировать свое путешествие при свете. После того, как он сделал Аннабель предложение, у него просто не было для этого времени. Однако, ему было известно в какой комнате ее поселили, равно как и то, что бабушка спит к северу от нее, а кузина к югу.
Дверь напротив, через коридор вела в покои леди Миллисент, явная удача. Эта леди ничего не услышит, если только он не начнет стрелять у нее под дверью из пушки.
Себастьян, правда, понятия не имел, соединена ли спальня Аннабель дверями с соседними помещениями. Однако это его не беспокоило. Разумеется, деталь важная, конечно, но не из тех, которыми стоит интересоваться заранее. Он все проверит, как только окажется в комнате.
Полы в Стонкросс содержались отменно, и Себастьяну удалось добраться до комнаты Аннабель совершенно бесшумно. Он положил руку на дверную ручку. Та показалась ему слегка влажной. Занятно. Себастьян покачал головой. В котором часу интересно горничные леди Чаллис занимаются полировкой?
Себастьян очень медленно повернул ручку, стараясь, чтобы та не щелкнула. Защелка работала безукоризненно, как и все в этом доме: ручка повернулась совершенно беззвучно. Себ толкнул дверь и приготовился проскочить в узкую щель, после чего дверь закрыть.
Однако едва войдя внутрь, он тут же понял: что-то не так. Сладко спящий человек так не дышит! Дыхание шумное, частое и…
Себастьян открыл дверь шире, стараясь впустить в комнату немного света.
— Аннабель?
Она стояла недалеко от камина, сжимая в поднятых руках кочергу. А на полу неподвижно распростерся лорд Ньюбури.
— Аннабель? — повторил он. Похоже, она в шоке. Девушка даже не повернулась к нему, и вообще никак не показала, что знает о его присутствии.
Себастьян бросился к ней и осторожно забрал кочергу.
— Я его не била, — сказала она, не отрывая глаз от тела на полу. — Я не успела его ударить.
— Что случилось? — Несмотря на заявление Аннабель, Себ осмотрел кочергу. На ней не было следов крови и вообще ничего, что могло свидетельствовать об ударе.