Читать «Любовь на десерт (сборник)» онлайн - страница 67

Соммер Марсден

— И что он ответил?

— Он был не очень доволен, но пришлось смириться. Он все прекрасно понял, — самодовольно ухмыльнулась Люси, и Натали пожалела, что у нее нет такой сестры. Сестры, которая будет на ее стороне. Хотя она не могла жаловаться: с ней всегда был Антон, справлявшийся с этой ролью. Как раз сейчас он ехал на встречу с Патриком, которому Мик одолжил комплект ключей и совершенно забыл об этом.

Натали и подумать не могла, что бывший муж может украсть картину, но, вспомнив обещание шантажиста уничтожить полотно, если деньги не будут переданы в срок, тут же припомнила, как Патрик возненавидел эту работу с первого взгляда. Он не знал ее реальной цены, да это и не имело значения. Деньги нужны были для достоверности похищения.

— Нам нужно подождать, пока врач закончит осмотр, — добавила Люси. — Поэтому можете не волноваться, он не сбежит. У него отдельная палата, так что вы сможете спокойно обсудить все, что нужно.

— Он может просто выгнать меня.

— Не переживайте, никуда он вас не выгонит. Я слишком хорошо знаю своего брата. Он вас очень любит. Он просто… — Люси нахмурилась. — Давайте назовем это так: он сбился с верного пути.

Натали надеялась, что она права. Чем ближе девушка походила к палате, тем сильнее чувствовался привычный больничный запах. Сердце стучало все громче и быстрее, и у самых дверей она уже не слышала ничего, кроме его биения.

Наконец Натали повернула ручку и вошла в палату. Уилл сидел на кровати, накрыв ноги одеялом. Он был бледен, немного осунулся. Или это ее воображение, потому что она в курсе его болезни?

— Привет, — сказала она.

— Привет, — ответил он, внимательно следя за ней. — Игра продолжается?

— О, Уилл! — Натали пересекла комнату и оказалась возле него. Эмоции хлестали через край, и она не могла произнести ни слова. Вдруг ей стало безразлично, выгонит Уилл ее или нет. Ей нужно было только коснуться его, обнять еще хоть раз.

Он ее не прогнал. Уилл нежно прижал ее к груди, она слышала его тихое дыхание. Несмотря на сильные больничные запахи, она ощутила его такой родной аромат, отчего чуть не разревелась.

Натали подняла голову и заметила его улыбку.

— Ты не злишься? — спросила она, глядя в его прекрасные глаза.

— Нет, я очень рад, что ты пришла. Мне очень приятно, правда.

В этот момент она увидела, что одеяло в нижней части его тела приподнялось. Уилл поймал ее взгляд и пробормотал:

— Вот черт, как будто больше не из-за чего стыдиться!

— Ничего постыдного в этом нет, — возразила Натали и положила руку на этот бугорок.

— Боже, Натали! — простонал он, когда ее рука обхватила член.

Девушка сомкнула пальцы покрепче, чувствуя его тепло и пульсацию.

— Дверь запирается?

Уилл помотал головой.

— Значит, придется поторопиться?

— Нельзя. Все поймут… останутся следы… Боже…

Он замолчал — Натали нырнула головой под одеяло и пробежалась язычком по всей длине члена.

— Я сделаю так, что никаких следов не останется, — пробормотала она перед тем, как обхватить головку губами и начать сосать. Следующие несколько минут они не могли произнести ни одного связного слова.