Читать «Хорошее поведение» онлайн - страница 118
Дональд Уэстлейк
- Мистер Пикенс,- просил Ринго,- я думаю, что они начинают терять терпение.
- Они, кто они? Они теряют терпение?- Пикенс подпер кулаками бока и наклонился к Ринго и двери.- Я расскажу вам, что я собираюсь сделать. Вы, люди,
Раздался слащавый женский голос:
- О да, мы слышим вас, мистер Пикенс.
- Один на один,- крикнул Пикенс и начал вытаскивать оружие из своей одежды, затем бросил три пистолета на пол среди кухни.- Честный бой, черт возьми,- кричал он,- как в старые добрые времена, как
Ринго попятился назад и из другого угла двери показался Тини Балчер. Войдя в дверь, он заполнил собой весь дверной проем, руки по швам, плотоядные глаза уже резали на куски Пикенса:
- Ты звал?- спросил Тини.
42
Из записей полицейского управления Нью-Йорка, 11:22:45, воскресенье, звонок в службу спасения, 911:
Полицейское управление города Нью-Йорка (далее ПУГН): Полицейское управление, служба спасения.
Женский голос (далее ЖГ): Хочу сообщить об армии наемников.
ПУГН: Ваше имя и адрес, пожалуйста.
ЖГ: Ханна МакГилликадди, 751-45 Ист-стрит.
ПУГН: Какое заявление вы хотите сделать?
ЖГ: Армия наемников. Шестьдесят профессиональных солдат, вооруженных Вальметами (см Valmets) и…
ПУГН: Helmets? (англ. шлем)
ЖГ: Вал… подождите минуту
(
ЖГ: Что это меняет? (
ЖГ: (
ПУГН: Мы говорили о шестидесяти солдатах в шлемах.
ЖГ: Нет, нет, нет. Это винтовка, это… (
ПУГН: Где находятся в данный момент эти шестьдесят солдат?
ЖГ: На верхнем этаже «Государственного банка Авалона» на Пятой авеню. Финансист по имени Фрэнк Риттер, который является владельцем этого здания, заплатил им за эту военную операцию. Они планируют вылет завтра утром.
ПУГН: Их оружие и припасы находятся в том здании на Пятой авеню?
ЖГ: Все верно. Пятьдесят из них бродят по офисам 74-ого этажа, который принадлежит «Маркграф Корпорейшн», а остальные десять наемников расположились в спальне на 76-ом.
ПУГН: И ваше имя Ханна МакГилликадди, 751-45 Ист-стрит.
ЖГ: Это верно.
ПУГН: Ваш номер телефона?
ЖГ: 898565
ПУГН: Это только шесть цифр. Алло? Г-жа МакГилликадди?
43
«Поскольку время - четвертое пространственное измерение, таким образом, терпение - четвертое измерение доверия».
Листая свою книгу с афоризмами, он ожидал Вирджина Пикенса, который должен был спуститься сверху. Некоторое время назад ему позвонили и доложили, что на 76-ом этаже нашли мужчину, утверждающего, что тот приходится ему братом. Фрэнк Риттер наткнулся на эту цитату о терпении, которую он записал когда-то в прошлом, но больше она не доставляла ему удовольствия.