Читать «В круге первом» онлайн - страница 584

Александр Исаевич Солженицын

–  А что, если бы…?  – сказали мы с Глебом Викентьевичем.  – Обыгрывается реплика Бобчинского из комедии «Ревизор»: «Э! – сказали мы с Петром Ивановичем» ( И. В. Гоголь. Полн. собр. соч. и писем: В 23 т. Т. 4. М.: Наука, 2003. С. 17.).

Не мысля гордый свет забавить…  – Первый стих из посвящения романа «Евгений Онегин» ( А. С. Пушкин. Полн. собр. соч. Т. 5. С. 7.).

Почтенный замок был построен, / Как замки строиться должны.  – Из «Евгения Онегина» (Там же. С. 31.).

После смерти просвещённой корреспондентки Вольтера…  – Екатерина II (1729–1796) вела обширную переписку с западноевропейскими просветителями, в том числе с французским писателем и философом Франсуа Вольтером (1694–1778) в 1763–1778 гг.

…на страницах «Биржевых ведомостей»…  – «Биржевые ведомости» – российская частная политическая, экономическая и литературная газета, выходившая в Петербурге (Петрограде) в 1880–1917 гг. Занимала умеренно-либеральную позицию. В последние годы была одним из самых распространённых и прибыльных периодических изданий. Закрыта по постановлению Петроградского военно-революционного комитета от 26 октября 1917 г.

Шёпотом зэки тут же родили промеж собой парашу, что их ведут на расстрел.  – Параша здесь – ложный слух.

…стены, скамьи и пол, выложенные шоколадной, красной и зелёной метлахской плиткой…  – Названа эта керамическая плитка по немецкому городу Метлах.

Давно уж их воображенье/Алкало пи-щи роковой.  – В «Евгении Онегине»: «Давно её воображенье, / Сгорая негой и тоской, / Алкало пищи роковой…» (Там же. С. 51.)

…ярко-жёлтые американские ботинки, полученные по лендлизу…  – Ленд-лиз (от англ. to lend – давать взаймы и to lease – сдавать в аренду) – государственная программа, по которой Соединённые Штаты передавали своим союзникам в годы Второй мировой войны технику, боеприпасы, стратегическое сырьё, продовольствие и промышленные товары.

…костюмы из поддельного коверкота.  – Настоящий коверкот (от англ. to cover – покрывать и coat – шерсть) – плотная шерстяная или полушерстяная ткань с диагоналевым переплетением нитей.

…разложили <…> «СССР на стройке» и журнал «Америка»…  – «СССР на стройке» – советский иллюстрированный ежемесячник, издававшийся с 1930 по май 1941 г. Возобновлён в 1949 г. С 1950 г. вместо него стал выходить журнал «Советский Союз». «Америка» – аналогичный американский журнал на русском языке. Издавался в Вашингтоне в 1944–1951 гг. Возобновлён в 1956 г. Распространялся в СССР.

Вдова президента <…> госпожа Рузвельт…  – Анна Элеонора Рузвельт (1884–1962), жена 32-го президента США Франклина Рузвельта (1882–1945), была избрана в 1946 г. председателем Комитета по защите прав человека при Организации Объединённых Наций. Объездила многие страны. В СССР побывала только в 1957 г., была гостьей Хрущёва на его даче в Ялте.

…ЮНРРА…  – United Nations Relief and Rehabilitation Administration (UNRRA) – Администрация Объединённых Наций по вопросам помощи и восстановления (англ.).