Читать «Стальной ворон. Книга 1» онлайн - страница 83
Екатерина Стадникова
— Ты, Клаус, можешь отказаться, — продолжил мистер Баркли. — Мы не имеем права рисковать тобой без разрешения твоего Танцора. Более того, вы с Артуром ровесники, и я запрещаю тебе участвовать. Пойми меня правильно, это не из-за недоверия. Не желаю такого горя твоим родителям.
Эдвин еще раз проверил шприц и направился к Митчеллу. В широко распахнутых глазах парня читался животный ужас.
— Клайв, это сыворотка от всего подряд, быстродействующая. Укол в шею. Вот сюда. Потерпи. Будет очень больно. — Мистер Баркли вел себя так, точно Клаус испарился, перестал существовать. — На счет «три».
Тут-то все стало предельно ясно. Сделалось безразлично, опознает ли Арти Боунс погибшего одноклассника или нет, вернется ли он сам из «увлекательного путешествия в иной мир», да даже позволил бы Сэр Коллоу принять участие в спасении! Единственное, что имело значение, — жизнь попавшего в беду человека. Клаус сгреб со стола оставленный без присмотра шприц. Не мешкая, мальчишка перехватил неудобную рукоятку двумя руками, чтобы если все настолько больно, проклятая штуковина не дрогнула.
— Рано меня списывать! — выпалил Клаус и нажал на спусковой крючок.
Таких страшных слов в свой адрес мальчишка не слышал никогда. Пусть общий смысл сказанного сводился к тому, что Клаус сильно не прав, Эдвин не скрывал облегчения. Кому, как не ему знать, что от Митчелла толку меньше, чем от слепой девочки на костылях?
— Теряем время, — сухо оборвал мальчишка.
— Идите к спуску на нижние уровни, оттуда нас переправят, — приказал мистер Баркли.
— Не обязательно, — возразил Клаус. — Положитесь на меня, я знаю дорогу.
Он протянул офицерам руки.
— Из этой части здания перемещаться нельзя. — Эдвин достал чистый лист и что-то быстро писал карандашом, загораживая текст собой. — Чувствительной технике помехи не нужны.
— Тогда на улицу, все равно быстрее получится. — Клайв держался за место укола.
— Ну так не болтай, а шевелись! — мистер Баркли перевернул лист, и все трое вышли в коридор.
На первом этаже никого не было, но рыдания Инит отчетливо слышались за стеной. Мальчишка опасался, что, когда все закончится, у начальника возникнет справедливый вопрос об источнике такой подозрительной осведомленности, только обдумывание вариантов ответа следовало оставить на потом.
В детстве Клаус особенно не дружил с Арти Боунсом, однако мать Артура всегда приглашала его на дни рождения сына. Едва ли их семья успела переехать за эти несколько лет.
Знакомый дом не изменился. Тот же низенький заборчик и фасад из красного кирпича. На вымощенной плиткой дорожке белела дамская сумочка, валялись в беспорядке рассыпанные рядом обычные девчоночьи мелочи и разбитое зеркальце.
«Входная дверь захлопнулась или оказалась заперта. Инит попыталась найти ключ, но не получилось. Она опустошила сумку и стала искать снова». — Картина произошедшего проступала из крошечных осколков. — «Соседи наверняка успели уйти на работу, значит, просить о помощи было некого».
Клаус заметил простую деревянную лестницу, приставленную к стене. Под ней притаилось ведерко склизких листьев, — кто-то чистил водосток.