Читать «Время, чтобы вспомнить все» онлайн - страница 69

Джон О'Хара

— Эду это не понравится, — сказала Руфь.

— Что именно ему не понравится? То, что Джо Б. Чапин подвел вас ко мне и меня вам представил? Нас познакомил Джо Чапин.

— Если бы это был какой-нибудь обычный человек, было бы совсем другое дело.

— А что такого, если это я?

— О, перестаньте дразниться. Вы сами знаете. У вас репутация. Вы же это знаете.

— Вы имеете в виду репутацию помимо моей профессиональной репутации?

Руфь рассмеялась.

— Ну да.

— Так что же вы ощущаете рядом с человеком с такой репутацией?

— Ну… я не знаю.

— Пока что вы никак не пострадали? Пока что я не сказал и не сделал ничего такого, что бы вас встревожило?

— Пока что — нет.

— А что, вы думаете, Руфь, я могу такого сделать? Что я смогу такого сделать без вашего согласия? Вы замужняя женщина, знаете об отношениях между мужчинами и женщинами…

— Вы хитрый. Вы говорите и говорите, втянули меня в разговор, а теперь мы уже практически выехали из города. Вы это сделали нарочно.

— В какой-то степени да. Но по крайней мере теперь мы уже за городом, и мало кто сможет нас увидеть.

Она ничего не ответила.

— Вы часто бываете одна? — мягко спросил Уильямс.

— Да, — ответила она.

— А чем вы занимаетесь, когда вы одна?

— Когда я одна? Домашним хозяйством.

— Но вы выглядите очень аккуратно, как я заметил. И могу поспорить, вам не приходится тратить много времени на домашнее хозяйство.

— Нет, не много, — сказала она. — Я шью.

— Вы умеете шить?

— Я люблю шить. Я сшила себе несколько платьев. Те, что продают в магазинах, слишком дорогие, и половина из них плохо сидят. Я шью платья и для других женщин тоже. Они приносят мне ткани, а я им шью наряды. И обычно сама выбираю фасоны.

— Почему бы вам не начать свой бизнес?

— Я об этом думала, но Эд мне не позволяет. Он говорит, что жене банковского служащего быть портнихой неприлично.

— Но так можно неплохо заработать.

— Разве я этого не понимаю? Шитьем для моих приятельниц я могла бы запросто заработать пятьдесят долларов в месяц.

— А что Эд об этом думает?

— То, чего он не знает, ему не вредит.

— О, так вы ему об этом не рассказали.

— Он бы мне запретил, — сказала Руфь.

— А что вы делаете с деньгами?

— Я их прячу.

— Странно, что он до сих пор об этом ни от кого не узнал.

— И не узнает, потому что женщины, которым я шью, получают от мужей двадцать пять долларов на платье, я им шью за пятнадцать, десять у них остается, а мужьям они говорят, что эти платья они купили. Зачем же им все это портить?

— Думаю, что ни к чему. Руфь, а знаете, кто вы такая?

— Кто?

— Вы вроде торговца нелегальным спиртным.

Она рассмеялась.

— Еще один Эд Чарни. Ну и пусть. Все, что зарабатывает, Эд Дженкинс во что-нибудь вкладывает. Если бы я не шила эти платья, я ходила бы, как страхолюдина. Он хочет, чтобы я выглядела прилично и хорошо одевалась, а денег на это не дает.

— А что бы он сделал, если бы вы сказали, что хотите открыть бизнес?

— Он бы сказал, что мне этого делать нельзя.

— Но что бы он сделал?

— Что бы он сделал? Он бы мне это запретил.