Читать «Введение в лингвофольклористику: учебное пособие» онлайн - страница 45

Александр Тимофеевич Хроленко

Надёжинька, надёжа, мил сердечный друг

(Кир., т. 1, с. 290);

Ты скажи, не утаи, мил-сердечный друг

(Кир., т. 1, № 302);

Раскидывал-разметывал бел-танкой шатёр

(Кир., т. 1, № 227);

Раскидывал, развёртывалБел тонкой шатёр

(Кир., т. 1, № 229);

Полети ты, млад-ясен сокол далеконько

(Кир., т. 1, № 303);

Растужился млад ясен сокол

(Кир., т. 1, № 320);

Он стрельнул в сыр матер дуб

(Кир., т. 1, № 1);

Породился сыр, матерый дуб

(Кир., т. 1, № 146);

Он скидал тут скоро сафьян-сапог

(Кир., т. 1, № 11);

На ним черной бархатной кафтаньчик,Зелен сафьян сапожки

(Кир., т. 1, № 53);

Как по камешку бежит быстра реченька,Быстра реченька, славная Дон река

(Кир., т. 1, № 142);

Приезжает добрый молодец ко Неве-реке

(Кир., т. 1, № 162);

Они били-разбивали наш Чернигов-град

(Кир., т. 1, № 234);

А еду в Киев град

(Кир., т. 1, № 1).

Список примеров подобной непоследовательности можно было бы продолжить.

Эти и аналогичные случаи нельзя отнести только на счёт непоследовательности собирателя или небрежности редактора. Они объективно свидетельствуют, что проблема цельности фольклорного слова трудна и требует специального рассмотрения с целью установления строгих критериев разграничения устойчивых словесных комплексов и сложных слов в тексте устно-поэтического произведения.

Невозможно полное и адекватное описание лексического, фразеологического и синтаксического строя, особенностей словообразования устно-поэтической речи без решения вопроса о границах фольклорного слова. Особенно остро этот вопрос стоит в эдиционной практике.

Если в литературном языке разграничение сложных слов и сочетаний слов таит многие теоретические и практические трудности, то в устно-поэтической речи эти трудности возрастают. Считается, что характерными признаками сложного слова в литературном языке и говорах являются следующие: 1) контактность частей слова, невозможность самостоятельного функционирования компонентов; 2) одноударность; 3) неизменяемость первой части; 4) наличие соединительной гласной.

Полагают, что третий критерий обладает наиболее универсальным характером, все остальные – факультативны. Т.Н. Молошная, монографически описывая субстантивные словосочетания в славянских языках и разграничивая словосочетания и сложные слова, пришла к выводу, что никакие другие критерии, кроме формального, не продуктивны, а таким формальным критерием для неё является морфологическая цельнооформленность, выражающаяся в неизменяемости по падежам и числам первого компонента анализируемого образования [Молошная 1975]. Однако этот критерий, в целом успешно «работающий» при описании сложных слов литературного языка, не всегда выдерживает проверку на материале фольклорных текстов.

Во-первых, для устно-поэтического текста характерна частая дистактность частей тех образований, которые в литературном языке считаются сложными словами типа жар-птица (мы не имеем в виду разрывы слов при распеве):