Читать «Введение в лингвофольклористику: учебное пособие» онлайн - страница 43
Александр Тимофеевич Хроленко
В современном русском языке некоторые значения прилагательного утрачены и обнаруживаются только в отдельных словосочетаниях, извлечённых из художественных произведений прошлого столетия: белая изба, баня – «постройки с дымоходом и дымоотводом», белая горница – «парадная, приёмная, лучше обставленная и чище содержимая», белая кухарка – «повариха, готовящая кушанья для хозяев» и др.
Прилагательное белый чрезвычайно употребительно и в русском фольклоре. Это объясняется тем, что рассматриваемое прилагательное обладает повышенной частотностью в диалектах, при этом частота использования определяется многозначностью прилагательного.
Наличие у фольклорного прилагательного белый «нецветового» значения заметно на примере так называемых алогичных сочетаний:
Ты пчела ли, моя пчёлынька,Ты пчела ли моя белаяПо чисту полю полетывала…(Лир. рус. св., № 11);
Не белый горох рассыпается:Чурилина-то кровь разливается…(Рыбн., II, № 23);
Да и понесе ён, конь могучий,Своего боярина со царевноюПо белому люду христианскому российскому таскатися…(Рыбн., II, № 26).
Строго говоря, никакой алогичности здесь нет, прилагательное белый актуализирует «нецветовое» значение.
Об оценочном компоненте в значении прилагательного белый говорят и довольно многочисленные случаи синонимических замен. Например, в народно-поэтическом творчестве широко известно сочетание широкий двор:
Заезжал он скоро на широкий двор… (Рыбн., II, № 16).
В былине, записанной А.Ф. Гильфердингом, зафиксирован случай, когда на месте широкий было употреблено белый:
Въехать бы туда русскому могучу богатырюНа широк туды на белой двор…(Гильф. 2, № 120).
Этот пример из Гильфердинга приведен также и в «Словаре русских народных говоров». Белый двор толкуется как «огороженное место вокруг дома» [СРНГ: 2: 233]. Поскольку в былине это значение неактуально, так как нет противопоставления «чистого» двора какому-либо другому, думается, что прилагательное белый употреблено как эквивалент прилагательного широкий.
Русскому фольклору свойствен такой композиционный приём, сущность которого состоит в том, что одна фраза дробится на две, построенные по принципу синтаксического параллелизма:
Я по бережку, млада, ой, да ходила,Ох, да по крутому, млада, гуляла…(Мезень, № 80).
В таком случае легко проверяются синонимические отношения между словами. Прилагательное белый, как правило, соотносится в таких конструкциях с определениями ясный, хороший:
Не ясен-то сокол вылетывал,Не белой-то кречень перекуркивал(Рыбн., II, № 27);
Мне родимая матушка —От бела умываньица,Мне родимая сестрицаОт хороша снаряжаньица(Лир. рус. св., № 455).