Читать «Языковые контакты: краткий словарь» онлайн - страница 98

Андрей Валентинович Филиппов

Гибридные языки и варианты языков

Африкаанс, башкиризированный русский, балачка, бислама, бичламар, бразильский португальский, галипарла, гиберно-инглиш, гренадский креольский язык, джагватаак, жуаль, идиш, ингмалчин, индианизированный английский, индо-португальский, исилоло, испанский еврейский, крио, криоль, криулу, кабуверду, лингва сантоме, кало, кави, лунфардо, общебразильское койне, малайско-португальский язык, медиа ленгуа, мильхун, нуби, пальяменто, пиджин-инглиш, портуньол, пти-негр, риксмол, русифицированный старославянский, руссенорск, русско-китайский пиджин, рунглиш, сабир, сарамакана, сесельва, синглиш, славенороссийский язык, спанглиш, суахили, суржик, тагало-испанский язык, таймырский пиджин, татаризованный русский, ток-писин, трясанка, франдрамол, френглиш, чабакано, чикопербелти, шотландский диалект английского языка, язык алеутов острова Медный, язык «базара», ямайский креольский, янито, японский пиджин-инглиш.

Виды гибридных языков

Говорка, извод, жаргон, интерязык, креольский язык, лингва франка, маргинальный язык, социально-контактологический жаргон, вариант языка, креолизация, дивергенция, жаргон смешанный, зональный язык, интерференционный вариант языка, кратковременная паллиативная ситуация (язык-паллиатив), контактный вариант языка, ломаный язык, маргинальный язык, островной язык, общий язык, пиджин, скрещивание языков, язык-источник, язык контактный, язык науки, туземный лингва франка, язык «базара».

Заимствования по источникам

Американизмы, англицизмы, арабизмы, африканские заимствования, богемизмы, венгерские заимствования, галлицизмы, гебраизмы, гренландизмы, гиберницизмы, голландские заимствования, гренландские заимствования, грецизмы, грузинские заимствования, иранизмы, исландские заимствования, итальянизмы, испанизмы, калмыцкие заимствования, камчадальские заимствования, кельтицизмы, китаизмы, лопарские заимствования, малайские заимствования, марийские заимствования, монголизмы, нивхские заимствования, осетинские заимствования, персидские заимствования, португализмы, румынские заимствования, русизмы, старославянизмы, угро-финнизмы, удмуртские заимствования, украинизмы, фарсизмы, хантыйские заимствования, хунгаризмы, черкесские заимствования, чешские заимствования, шведские заимствования, эвенкийские заимствования, эллинизмы, эскимосские заимствования, якутские заимствования, японизмы.

Виды заимствований

Грамматические заимствования, заимствование сюжетов, заимствование образов, заимствование стилистических приемов, заимствование жанров, заимствование аббревиатур, заимствование антропонимических формул, заимствование внутренней формы слова, заимствование гемеронимов, заимствование личных имен, заимствование междометий, заимствование морфем, заимствование речевых жанров, заимствование терминов, заимствование топонимов, заимствование формул этикета, заимствование урбанизмов, заимствование фамилий, калька, книжные заимствования, кочующие сюжеты, лексические заимствования, ложная калька, миграция имен, морфологические заимствования, натурализация, неточная калька, обратные заимствования, отложения, передаточные языки, полукальки, проникновение, прямое заимствование, семантические заимствования, семантическая калька, синтаксические заимствования, словообразовательная калька, стилистические заимствования, устные заимствования, фразеологическая калька, язык-посредник.