Читать «Языковые контакты: краткий словарь» онлайн - страница 16
Андрей Валентинович Филиппов
Вытеснение контактирующего языка исчезновение, вымирание языка вследствие его интенсивных контактов с другим, более мощным языком. Факторы, свидетельствующие о развитии этого процесса: уменьшение числа говорящих на этом языке, сокращение числа его функций и сужение сфер общения, возникновение диглоссии в данном языковом обществе, снижение уровня языковой лояльности. Ср. языковая ассимиляция, вымирающий язык.
В послевоенный период, особенно в 50-х годах, нивхский язык стал функционировать под сильным давлением русского языка, В школах обучали только на русском языке, детям запрещалось говорить на родном языке… Практически произошел процесс вытеснения русским языком родного языка нивхов…. лишь немногие нивхи владеют своим родным языком. В настоящее время остро стоит проблема, как спасти нивхский язык
Г
Гаитийский креольский язык – креолизованный французский язык, на котором говорят жители Гаити.
Галииарла (галикадо) – испанский язык с большой примесью галлицизмов; засоренный галлицизмами.
Галлицизмы – заимствования из французского языка в другие языки. Очень много галлицизмов в англ. языке (как со времен нормандского завоевания, так и новых заимствований), гораздо меньше – в немецком. Они имеются в языках народов стран – бывших франц. колоний.
В русском языке насчитывается несколько тысяч галлицизмов – прямых заимствований слов (цельнооформленных единиц, более или менее ассимилированных). В частности, много их в названиях:
литературных жанров –