Читать «Язык фольклора. Хрестоматия» онлайн - страница 36

Александр Тимофеевич Хроленко

Его лук-колчан по бедрам бьется, Кир., III, 100. На столах питья-кушанья поплескалися, Кир., IV, 26 (то и другое безразлично, причём из сказуемого видно, что кушанья разумеются жидкие). Один смур кафтан на мне во сто рублей. Кушачок-колпачок (= остальная одежда) во тысячу, А стрел колчан во две тысячи, Кир., 1, 26-7. Князья-бояре собиралися, Кир., 1, 56 (= князья и бояре, ib. 58); Собирал всех князей-бояр и сильных могучих богатырей, Кир, 1, 63; Собиралися князья-бояры, Сильные могучие богатыри и вся поленица удалая, Кир, 1, 66; На многие князи и бояра, Кир, П, 18 (Кирша Дан,), 67 et passum. Все луга-болота вода поняла, Шейн, Рус. нар. пес, 340. Во лесах было во дремучих. Что брала-то девка грибы-ягоды, ib. 341. Пышка-лепешка (что-нибудь в этом роде) в печи сидела, на нас глядела, ib. 370. Кишки-желудки в печи сидят, ib. 371.

Пыль-туман

Ой не пыль в поле запылилася,Не туман с моря подымается:Подымалися гуси-лебеди, Кохановская, Неск.р.п., 65.Пыль-пыль по дорожке,Туман-туман по дубровке,Да по этой-то дорожке,Да по этой-то широкой, [416].Андреян-сударь едет, Шейн, Рус. нар. пес, 412.Не пили-тумани вставали,Икав повчок малий невеличок, Ант. и Драг., 1, 113.Daj-ћeћ wam Boћe – szcziskоe – zdorowie, KolbergPokucie, I, 97, 98.

Мр. Будут до нei куми-побратими наiжджати, M., 355 (те и другие, безразлично = знакомые, приятели). У чистому полi поховайте, звiру-птищ на поталу не подайте, Ант. и Драг., 1, 114, 128. Дае коню овса-са (= оброку), Козаченьку меду-вина, М., 74; Та добреж Toбi, пане, мед-вино кружати, А меш вороному у кола стояти, 4 yб.,V, 871. Перед дiвчиною напитки-наiдки, М., 95. Був ти менi кормилцем-поiлцем, Манжура. Сказки. Ты-ж було сир-сметану пии, а менi сироватки даси, то я iм-iм та ще и напъюся (плаче зять по тещi), Манжура.

Срiбро-злато, деньги, богатство (часто): есть у тебе, сину, срiбла-злата много (s. вм. срибла золотого), купи coбi, сину, коня вороного, Чуб., V, 868.

Рута-мъята, оба растения с одинаковым символическим значением девства и пр.: Ой чому ти рути-мъяти не полеш? Чуб., IV, 70; По садочку хожу я, хожу, руту-мъяту сажу я, сажу, Рута та мъята тай не принялася, Чуб., V, 506.

Зажурилися гори-й-долини,Що не зродили жито-пшеницю,Ино зродили виноградонько, Колядки, passim.

Ср. болг.: със свой эжь и пий, ама ззманіє-даваніє не прави, Пам. и Обр., 390 (= серб.: али кашта не мщеъа], не MHJeinaj).

Изредка тот же приём и в других частях речи: Шенк. «торопись, доделывай криво-прямо (так и так, как-нибудь) да и полно», Подвысоц., Словарь. Сюда же мр. так-сяк, как-нибудь. Ох ти сякий-такий! (неопределенная замена различных ругательных слов). Як жив-здоров будеш, Ант. и Драг., 1, 115. Костян-деревъян через гору свині гнав (загадка: гребень). Возьмить мене постріляйте-порубайте, И звіру та птиці на поталу не подайте, Ант. и Драг., 1, 107; орда … моіх братів догонила, Стріляла-рубала, А може живих у полон займала, ib. 130. Ср.: чи моіх братів постреляно, чи іх порубано, чи іх живих у руки забрано, ib. 131. 3-е частное значение: ой вишию вималюю на славу рукавця, М., 21, 20.