Читать «Беглый раб. Сделай мне больно. Сын Империи» онлайн - страница 206

Сергей Юрьенен

125

Тимоти, это вы? (англ.).

126

Ни в коем случае (англ.).

127

История любви? (англ.).

128

Простите… Сигаретки не найдется? (англ.).

129

Это жизнь моя! (англ.).

130

Здесь: Умеешь? (нем).

131

…Пять лет! Очень плохо… (нем).

132

Мужик, я счастлив!.. (нем.).

133

Тщетная страсть (франц.).

134

«Бытие и ничто» (франц.).

135

Номер Один (англ.).

136

«Конец века» (франц.).

137

Атмосфера (франц.).

138

«Хотели бы вы провести в Будапеште время по-королевски?» Да, хотел бы. Почему бы нет… (англ.).

139

По преимуществу (франц.).

140

Но, скажи-ка, ты говоришь ведь по-французски? (франц.).

141

Здесь: ночные развлечения (англ.).

142

Здесь (франц.).

143

Сначала дамы (англ.).

144

Я не могу получить удовлетворения… (англ.).

145

Любовник (англ.).

146

Я говорю о поколении пятьдесят шестого… (англ.).

147

«Западно-Восточный диван» (нем.).

148

Я русский (англ.).

149

Здесь: дом родной (англ.).

150

Предполагаю я (англ.).

151

Да, сказал (англ.).

152

«Христианская агония» (лат.).

153

«Хрустальное молчание» (англ.).

154

Парижская улица (венг.).

155

Вы говорите по-немецки?.. Итак, господа мои? Что вы желаете? (нем.).

156

Здесь: Но это скандально (англ.).

157

Одностороннее движение (англ.).

158

Можем говорить по-английски (англ.).

159

Здесь: Нормально (англ.).

160

Тоска по дому, приятель (англ.).

161

Здесь: лишен простоты, замысловат (англ.).

162

Чем хуже, тем лучше (англ.).

163

С удовольствием (франц.).

164

Я люблю любовь, которая делает БУМ! (франц.).

165

Сделай мне больно!

166

«Восстание против Отца» (франц.).

167

Последнее — но не по существу дела (англ.).

168

Госпожа, то мое удовольствие! (англ.).

169

От нем. Untermensch — недочеловек.

170

Назад в СССР (англ.).

171

1 батальон полка СС «Германия» (нем.).

172

Да здравствует Венгрия! Да здравствует свобода! Виват! (польск.).

173

Извините (нем.).

174

Дунай (нем.).

175

Идешь, любимый? (нем.).

176

Двадцать марок? (нем.).

177

Логика: Учебник для средних школ. — М.,1950.

178

Огонь (нем.).