Читать «Шпага убийцы» онлайн - страница 64

Владимир Андриенко

— Странно только что герцогиня не заключила подобное соглашение с другими женихами племянницы. А были и такие что дали бы и 100 000. Вопрос: почему герцогиня выбрала Уорбека?

— И почему же? — спросил дон Луис.

— А потому, что старая леди мечтала получить много больше при этом контракте, чем при всех остальных!

— Объяснитесь, мистер Мартин! — потребовал старший инспектор Келли.

— Леди Алисия однажды стали свидетельницей разговора своей тетки герцогини и графа Уорбека, как нам сообщил инспектор Гуд. Вот только леди Алисия не поняла, о чем у тетки был разговор с ним, — продолжил Мартин. — Она приехала не получить, а заплатить 50 тысяч графу. Это был примирительный взнос барона Кленчарли, который не хотел скандала, и обнародования документа о долевом участии каждого из партнеров. Старый граф нуждался в деньгах, и барон с герцогиней думали, что старый граф деньги возьмет. Но тот отказался принять 50 тысяч! Он настаивал на своих условиях и назвал Кленчарли нечестным человеком. И вскоре лорд Уорбек был убит. Герцогиня Девенкорская убрала его через свою племянницу. Я могу только догадываться, как она это сделала, и знала ли она вообще, что помогает преступникам. Очевидно — нет. В противном случае она не стала бы столько откровенно высказываться против своего мужа и радоваться его смерти. Убийца поступил бы хитрее. Но дело не в этом. Уорбек умер, а документ исчез.

— Но экземпляр договора должен быть и у нотариуса! — вскричал Келли. — Что вы на это скажете, мистер, выдающий себя за сыщика? Его подкупили? Не так ли?

— Не знаю, старший инспектор, как поступили преступники. Да это и не важно. Мы ведь расследуем не то дело, а нынешние преступления, которые произошли уже здесь. И если вы дадите мне закончить, то мы перейдем от того дела к настоящим преступлениям совершенным в доме лорда Артура.

— Хорошо, продолжайте! — Келли снова сел на свое место.

— Погодите! — на этот раз майора Джеральда прервал лорд Артур. — Вы хотите сказать, что Кленчарли убил Уорбека?

— Нет, милорд. Кленчарли ничего не знал об убийстве. Старый аристократ был старым брюзгой, но не был убийцей.

— Но вы же только что сказали о примирительном взносе барона Кленчарли!

— Да. Но этот взнос совсем не говорит о том, что барон хотел убивать. Герцогиня действовала как посредник между Уорбеком и Кленчарли. Но она была также и посредником между Уорбеком и его убийцей. И это тот же человек, что убил самого Кленчарли и герцогиню Девенкорскую. И этот человек находиться сейчас здесь среди нас!

Глава 11 След невидимки

Майор Мартин выдержал паузу и внимательно осмотрел всех присутствующих. В гостиной была полная тишина. Все замерли в ожидании его слов. И Джеральд продолжил:

— Сюда гости были собраны для того, чтобы избавиться от некоторых других акционеров и ненужных свидетелей. Например, от Алисии Уорбек! А это именно при её содействии был убит граф Уорбек, и это именно она выкрала важный документ со стола своего мужа и передала его тетке, а та убийце. Но, по всей видимости, Алисия вышла из-под контроля, и убийца стал переживать, что она его выдаст. И он решил все замаскировать так, чтобы никто не мог докопаться до истинной причины преступлений, которые здесь произошли. Он долго готовил сценарий трагедии, и все гости были приглашены именно по этому сценарию. Вы все, господа, актеры в грандиозной пьесе, режиссером в которой и главным исполнителем стал убийца. Он решили направить следствие по ложному пути. Убийца-маньяк! Человек решивший показать, что идеальные преступники существуют, как и идеальные сыщики.