Читать «Любовь тебя настигнет» онлайн - страница 216
Сьюзен Элизабет Филлипс
Бри засмеялась и поцеловала Майка в уголок рта.
— Поздравляю вас, — сказал Панда.
День выдался теплый, и Майк предложил посидеть на крыльце. Панда сел в кресло, с которого только что встал, а Бри заняла такое же, в то время как Майк примостился на перилах. Он рассказывал, как хорошо идет бизнес у Бри, потом поделился последними достижениями Тоби.
— Они с учителем изучают историю афроамериканцев.
— Тоби знает больше ее, — с гордостью заявила Бри. — Но вы пришли о чем-то поговорить.
Из-за присутствия Майка и без того сложная задача становилась еще труднее.
— Все в порядке. Я могу прийти позже.
Бри нахмурилась.
— Это касается Люси?
Люси касалось все.
— Нет, — произнес он. — Это личный вопрос.
— Я уйду, — сердечно произнес Майк. — У меня все равно есть кое-какие дела.
— Не уходи. — Бри пристально посмотрела на него. — Несмотря на внешность, Майк — самый сдержанный человек на острове. В итоге он узнает все, что бы вы мне ни рассказали.
Панда поколебался.
— Вы уверены? Это… имеет отношение к вашей семье. К отцу.
Она погрустнела.
— Выкладывайте.
Так он и поступил. Он сидел в скрипучем плетеном кресле, наклонившись к ней, и рассказывал об отношениях ее отца с его матерью, потом — о Кертисе.
Когда закончил, в глазах у Бри блестели слезы.
— Мне так жаль.
Панда пожал плечами.
Майк подошел и встал подле нее. Бри принялась копаться в карманах в поисках носового платка.
— После смерти отца мать позаботилась о том, чтобы мы узнали, насколько плохим мужем он был, так что это для меня не открытие. Но никто из нас не подозревал, что у него был еще один ребенок. — Она высморкалась.
Майк положил руку на спинку стула и пристально посмотрел на Панду, пытаясь оценить, представляет ли эта информация хоть какую-то угрозу для женщины, которую он любит.
— Зачем ты купил дом?
Панде нравилось, что он хочет защитить ее, и сказал им правду:
— Это было что-то вроде мести. Я ненавидел вашего отца, Бри. Я говорил себе, что ненавижу всю вашу семью, но это была просто ревность. — Панда поерзал на стуле, а затем сказал, удивившись сам: — Я не вполне здраво мыслил, когда купил дом. После возвращения с войны у меня были проблемы в виде посттравматического стрессового расстройства.
Он произнес это так, как будто речь шла о насморке.
На их лицах отражалась озабоченность вперемешку с сочувствием. В этом была заслуга Джерри Эверса. Кристи нашла подходящего парня, с которым Панда смог поговорить, а не какого-то ненормального психиатра. Он сам побывал в центре боевых действий и точно понимал, насколько Панда страшился того, что снова может причинять боль другим людям.
Бри гораздо больше заинтересовали откровения Панды о Кертисе.
— У вас есть его фотографии?
Он об этом не думал, но было приятно, что она спросила. Он потянулся к кошельку.
— Я отправлю вам парочку, когда вернусь в Чикаго. Это единственный снимок, который у меня с собой.
Он достал последнюю школьную фотографию Кертиса. Она была оборвана, немного выцвела, но слово «Доказательство» до сих пор можно было различить на его футболке. Кертис улыбался, коренные зубы казались слишком крупными для его мальчишеского рта. Бри взяла фотографию и внимательно рассмотрела ее.