Читать «Любовь тебя настигнет» онлайн - страница 215

Сьюзен Элизабет Филлипс

Дождь прекратился. Он достал старую стремянку и почистил водостоки и едва не упал, поскользнувшись на перекладине. Он бросил один из отвратительных готовых замороженных ужинов Темпл в микроволновую печь, открыл банку колы и решил помучить себя, отправившись в бывшую спальню Люси, которая раньше принадлежала ему. На следующий день он съел холодный завтрак, выпил две кружки кофе и отправился через лес к соседям.

Домик сиял свежей белой краской, а еще у него появилась новая крыша. Панда постучал в заднюю дверь, но Бри не отозвалась. В окно он увидел кухонный стол, на котором стоял горшок с цветами и лежали какие-то школьные тетрадки, значит, они с Тоби до сих пор жили там. Поскольку делать было нечего, он устроился на крыльце и стал ждать, когда кто-нибудь вернется.

Через час показался ее старый «кобальт». Панда встал с плетеного кресла и побрел к ступенькам. Она притормозила и вылезла из машины. Похоже, его появление нисколько не расстроило Бри, а только озадачило.

Она выглядела иначе, чем прежде. У нее был отдохнувший вид, и она уже не казалась такой болезненно худой. На Бри были джинсы, флисовая куртка серо-желтого цвета, а волосы убраны в небрежный пучок. Она подошла к нему с какой-то новой для нее уверенностью.

Панда засунул руки в карманы.

— Дом смотрится неплохо.

— Мы собираемся сдать его следующим летом.

— А как же ваши пчелы? — Люси обязательно поинтересовалась бы этим.

— Я договорилась с семьей, которой принадлежит фруктовый сад рядом с домом, что перенесу ульи туда.

Он кивнул. Она ждала. Он переминался с ноги на ногу.

— Как Тоби?

— Он самый счастливый мальчик на острове. Он сейчас в школе.

Панда попытался придумать, что сказать еще, и в итоге задал вопрос, который поднимать не собирался.

— Вы говорили с Люси?

Она отреагировала так же, как Темпл. Кивнула, но ничего не добавила.

Он вытащил руки из карманов и спустился с крыльца.

— Мне нужно кое о чем с вами поговорить.

Именно в этот момент подъехал «кадиллак» Майка. Майк выпрыгнул из машины и протянул руку с таким видом, будто встреча с Пандой стала самым прекрасным событием за сегодняшний день.

— Эй, незнакомец! Очень рад видеть тебя снова.

Его волосы стали короче, он больше не укладывал их так тщательно и, если не считать часов, отказался от украшений. Он выглядел непринужденно, как счастливый парень, которого ничего не мучило. Панда подавил негодование. Моуди не был виноват в том, что ему удалось сделать то, чего не сумел Панда.

Майк обнял Бри.

— Она сказала тебе, что мы все-таки назначили дату свадьбы? В канун Нового года. Это была самая сложная сделка в моей жизни.

Бри изогнула бровь.

— Сделку совершил Тоби.

— Яблоко от яблони недалеко падает.