Читать «Нордическая мифология» онлайн - страница 537

Бенджамин Торп

262

Идентичность имен кажется неоспоримой; однако каким образом Ньёрд, охарактеризованный как «универсальная питательная сила воды и воздуха» и как «бог океана и ветра», может соответствовать тому, что говорит о Нертус Тацит: «Nerthum, id est Terram matrem, colunt» (лат. «они почитают Нертус, то есть Землю-мать»)?

263

Grimm, J., Deutsche Mythologie, op. cit., p. 197.

264

Varro, De Lingua Latina, v. 64.

265

Grimm, J., Deutsche Mythologie, op. cit., p. 242.

266

Grimm, J., Deutsche Mythologie, op. cit., p. 695.

267

Считалось, что в том месте, где радуга опирается на землю, скрыто золотое блюдо, и что с радуги падают золотые монетки.

268

Что стало предметом эддической песни о Риге (Rigsmål). Ас Хеймдалль скитается по зеленым тропам у морского берега. Он называет себя именем Риг (Rigr); он силен, деятелен и достоин. В хижине он обнаруживает прадеда и прабабку (μι и edda), с которыми проводит три ночи. Девять месяцев спустя старуха рождает смуглого трэла, от которого пошло племя трзлов. Далее Риг приходит к дому, где живут дед с бабкой (aft и атта). По прошествии девяти месяцев бабка родила мальчика, ставшего предком всех крестьян. Отправившись далее, Риг является к палатам, в которых обитали отец и мать, и через девять месяцев мать родила Ярла (графа). Ярл женился на Эрне, дочери херсира (барона), и самым младшим из их сыновей стал юный Конр (Копт üngr, то есть konungr, конунг, король). Последние персонажи являются предметом особой заботы Рига; он заботится не только об их рождении, но и обучении и воспитании, тем самым являя удивительный пример аристократического духа, доминировавшего на Севере с самых ранних времен.

269

Magnusen, op. cit., р. 414, note.

270

Nordisk Mythologie, op. cit., p. 221.

271

Afzelius, op. cit., i, 15.

272

Предположительно получивший такое название от Торри, древнего короля или божества финнов и лапландцев, из племени форниот, и blot, жертвоприношение. См. Snorra-Edda, ed. Rask, р. 358.

273

Afzelius, op. cit., i, 21.

274

Sorbus aucuparia (лат. «рябина птицеловов»), rowan шотландских горцев.

275

Когда он переходил вброд реку по пути к дому Гейррёда.

276

Afzelius, op. cit., i, 18, 20.

277

Из Petersen, Danmarks Historie и Keyser, op. cit.

278

Подобно нашему обаятель.

279

Saxo, p. 38, edit. Müller.

280

Ibid. p. 242.

281

Grimm, J., Deutsche Mythologie, op. cit., p. 988.

282

Ynglingas. c. 4.

283

Сага об Эйрике Рыжем. Описанная сцена произошла в норвежской колонии на земле Гренландии.