Читать «Нордическая мифология» онлайн - страница 526

Бенджамин Торп

112

О Гевьон и покорности к ней датчан рассказывает следующее предание. Некогда землями, ныне носящими имя Швеции, правил король по имени Гюлви (Gylf г). Говорят, что он подарил некой бродяжке, которая развлекла его своей песней, столько земли, сколько могут вспахать за день и ночь четыре быка. Но женщина эта принадлежала к племени асов и носила имя Гевьон. Она привела с севера, из Йотунхейма, четырех быков, ее собственных сыновей от Йотуна, и впрягла их в плуг, который впился в землю настолько глубоко, что отворотил от нее целую часть, которую быки повлекли в море на запад, наконец, они остановились в одном из проливов, где Гевьон закрепила землю на месте и дала ей имя Сэлунд (Saelund). На вскопанной земле образовалось озеро, по-шведски называвшееся Лаугр, а ныне носящее название Мялар (Mälar). Заливы и ручьи на озере соответствуют мысам Зеландии (Seeland). — Snorra Edda, р. 1; Thiele, op. cit., i, 1. Приведенный сюжет отсутствует в упсальском манускрипте Эдды Снорри, старейшем среди известных.

113

Словосочетание Höfudband Fullu (повязка Фуллы) служит расхожим обозначением золота.

114

В Inga Bardar Saga, гл. 20, у Слейпнира только четыре ноги. На его зубах или поводьях были начертаны руны.

115

От skid, тонкая доска, и blad, лист и т. п.

116

Этого Ивалди, отца некоторых гномов, не следует путать с эльфом Ивальдом, отцом Идун.

117

То есть Локи в облике овода.

118

Благодаря помехе со стороны овода.

119

Или в соответствии с другим манускриптом, «а следующие девять в Ноатуне».

120

См. у Саксона, op. cit., стр. 53, песнь Хадинга и Регнильды, начало:

Хадинг говорит: Quid morör in latebris opacis, Collibus implicitus scruposis, и т. д. (лат, «Что таюсь я в темных убежищах, Затерявшись среди каменистых холмов…»)

На что Регнильда отвечает:

Me canorus angit ales immorantem iittori Et soporis indigentem garriendo concitat, и т. д. (лат. «Меня на взморье тревожит певчая птица И щебетаньем своим пробуждает меня, лишенную сна…»)

Вся повесть о Хадинге и Регнильде удивительно напоминает миф о Ньёрде и Скади.

121

См. далее описание обители Брюнхильд в повести о Вёльсунгах. Подобные огненные ограды вокруг «борга» встречаются достаточно часто,

122

Об этом чудовище повествуется ниже.

123

Гномы.

124

Аль вы или эльфы.

125

Один из знаков рунического алфавита.

126

«Но я срежу их», то есть, «сотру их, рассею заклятие», в случае согласия Герд.

127

Миф о Фрейре и Бели утрачен.

128

Искаженную версию повествования см. у Саксона, op, cit., стр. 420–428.

129

В соответствии с народным верованием с молнией связана черная стрела или метательный снаряд, который проникает в глубь земли на высоту самого высокого церковного шпиля, но поднимается к поверхности при каждом ударе грома, а по прошествии семи лет вновь появляется на поверхности земли. Всякий дом, в котором хранится такой камень, защищен от грозы, при приближении которой камень начинает потеть. Grimm, J., Deutsche Mythologie, op. cit., стр. 163–165. Та же самая идея, по существу, выражена в мифе о том, что молот всегда возвращается в руку Тора.