Читать «Римское право. Ответы на экзаменационные билеты» онлайн - страница 58

Алексей Вячеславович Леонтьев

Что касается покупной цены, то она должна быть определена деньгами (в противном случае договор является не куплей, а меной). Впрочем, сущность договора не изменяется, если покупатель обяжется сверх уплаты покупной цены к исполнению чего-либо другого. Старая доктрина утверждала, что pretium должно быть certum, justum et verum, т. е. покупная плата должна быть точно определена, соответствовать ценности купленного объекта и не должна быть фиктивной. Однако это положение нуждается в весьма существенных поправках. Прежде всего размер покупной платы может быть поставлен в зависимость от будущего неизвестного обстоятельства, в частности, от усмотрения определенного третьего лица или от справедливой оценки беспристрастного эксперта. Спорят о том, может ли быть поставлен размер покупной платы в зависимость от усмотрения одной из сторон. Римское право не признавало действительной такую продажу, но современная практика допускает такую комбинацию. Далее, не требовалось, чтобы покупная плата находилась в соответствии с ценностью предмета. Таким образом, остается только одно положение – pretium должно быть verum, т. е. плата не должна быть фиктивной, иначе придется признать в данном случае договор не купли-продажи, а дарения.

49. locatio conductio rerum

Объектом договора найма или аренды может служить все, чем можно пользоваться. Не требуется, чтобы отдающий вещь в аренду или наем непременно был ее собственником.

Отдающий внаем или в аренду называется locator. Против него предъявляется actio conducti. Locator обязан своевременно передать нанимателю или арендатору вещь с ее принадлежностями и предоставить ему беспрепятственную возможность пользоваться ею в течение установленного срока. Он обязан содержать вещь в исправном виде и нести расходы по ее ремонту, а также лежащие на ней подати и повинности. Если наниматель тратится на вещь, locator обязан возместить ему эти расходы, поскольку они были необходимы или увеличили доходность вещи. Он отвечает за omnis culpa и, в частности, за эвикцию вещи и недостатки ее, препятствующие надлежащему пользованию ею.

Наниматель или арендатор называется conductor. Против него может быть предъявлена actio locati. Наниматель обязан уплатить выговоренную наемную плату по истечении срока пользования или в установленные для сего сроки. Эта обязанность лежит на нем даже в том случае, если он по каким-нибудь субъективным основаниям не пользовался вещью, раз пользование ею вообще было возможно. Но если пользование вещью стало невозможным по вине противной стороны или вследствие действия случая (например, дом сгорел), то он в соответствующей степени освобождается от своей обязанности. Другими словами, наниматель и арендатор не несут periculum, он платит только за то время, в течение которого он имел объективную возможность пользоваться вещью. Сверх того, арендатор по общему правилу пользуется еще следующей особой льготой: если он в данном году понес значительную утрату в плодах от чрезвычайных происшествий (наводнения, града, мороза, бури, пожара и т. д.), он может требовать соответствующей скидки с арендной платы (т. н. remissio mercedis); при этом, однако, предполагается, что недополученный в данном году доход с аренды, заключенной на несколько лет, не покрывается значительным избытком от дохода прежних лет. Сверх того, наниматель или арендатор по прекращении договора обязана возвратить полученную вещь и вознаградить противную сторону за весь убыток, причиненный по их вине; они отвечают за omnis culpa За случайные повреждения и гибель вещи они по общему правилу не отвечают. Впрочем, иногда наниматель или арендатор обязаны возместить и случайные потери, а именно если на этот счет состоялось особое соглашение между сторонами. В частности, если известная вещь или относящаяся к ней другая побочная (например, инвентарь усадьбы или известное число голов скота) переданы нанимателю или арендатору с установлением определенной цены, с тем что он должен вернуть либо эти вещи, либо их цену, то он несет periculum относительно таких вещей и в случае пропажи их обязан возместить противной стороне их стоимость (т. н. locatio conductio irregularis). По отношению к вещи, служащей объектом locatio conductio, наниматель или арендатор являются только детенторами, а не юридическими владельцами ее.