Читать «Остров искушений: Нереальное шоу!» онлайн - страница 58

Мара Брюер

Я насторожился. Сколько невероятных подробностей открылось мне сегодня.

— Может, школьный приятель? Или они вместе работали? Постарайтесь вспомнить, Аманда, это очень важно.

Эва внимательно следила за нашим диалогом.

— Хойт Лори… Нет. Однозначно, нет. Я знаю всех, с кем когда-либо общался Алан, и человека с таким именем среди них нет. Прости, Энди. У меня отличная память, поэтому ошибиться или забыть я не могла.

— Вам незачем извиняться. То, что вы сказали, тоже важно.

— Ах, Энди, я очень хочу быть вам полезной. Вы долго у нас задержитесь?

— Пока вы не выгоните меня.

— Значит, у меня будет возможность узнать вас достаточно хорошо!

И это, очевидно, был намёк на то, что я могу остаться, пока этого требует дело.

Кларк сообщил, что курьер доставил продукты, и Аманда отправилась на кухню, оставив нас с Эвой.

— Энди, знаешь, если ты не против, конечно, я бы хотела послушать и твою версию рассказа. С того момента, как мы познакомились.

— Не веришь Бивню?

— Вовсе нет. Мисс Хук и её сын очень добры ко мне. И они хотят помочь мне вспомнить… Уверена, отец места себе не находит. Он начальник отдела связей и коммуникаций в ФБР в денверском офисе.

Она не знала, что он мёртв. Конечно, со стороны Хуков было предусмотрительно не тревожить её этой новостью пока она в таком состоянии, но держать её в неведении было ещё более нечестным.

— Эва, из твоей памяти выпало три года жизни. Многое изменилось за это время.

— Я это понимаю. А ты многое забыл?

— Около двух месяцев. Но наше знакомство я помню очень хорошо. И то, как мы общались. Всего несколько дней.

— Так расскажи же мне! Какой я была? Сейчас я растеряна и сама себя не узнаю!

— Да, Эва, ты была недавно совсем другой: ты любила смеяться и подшучивать над другими, ты была отважной и шла на риск. Наш общий друг называл тебя не иначе, как дерзкой девчонкой.

— Это на меня похоже. Отец растил меня сам. И я всегда посвящала время скорее мальчишеским делам, занималась спортом. А теперь… мне кажется, я себя потеряла.

— Думаю, на тебя влияет мисс Хук и этот дом. Он такой… амбициозный… — я обвёл глазами комнату.

— Да, этот дом принадлежал отцу Аманды. Он был дипломатом.

А внук дипломата — комик курам на смех!

— Расскажи мне о Бивне, Эва.

— Почему ты спрашиваешь?

— Ты очень неоднозначно относилась к нему. Что думаешь сейчас?

— Он, конечно, странный, постоянно кривляется, иногда мне хочется ему врезать… Но, в общем, он забавный и заботится обо мне. Он напоминает мне… неважно…

Она осеклась и опустила глаза, а я не стал придавать этой фразе особого значения, сделав акцент на другом:

— Он нравится тебе?

— И да, и нет, — опустила она глаза, — а как было раньше?

Я подумал, что не стоит её обманывать.

— Он не солгал, сказав, что поначалу ты его терпеть не могла. Но потом ты сменила гнев на милость. Возможно, мы все сдружились, как он утверждает…

— Энди, как считаешь, когда я буду готова… позвонить папе?

Я растерялся. Что я мог ей ответить? Никогда? Никогда, девочка, ты не сможешь с ним связаться, потому что на том свете нет телефона.