Читать «Жена на время» онлайн - страница 38

Джуди Тител

— Не называйте меня Нелл, мистер Дарси, — предупредила она.

— В чем дело, мисс Денвилл? — вежливо спросил он уже серьезнее, но настроение Хелен от этого не улучшилось: она чувствовала, что ситуация его забавляет.

— Небольшие денежные затруднения, — ответила она, изо всех сил сдерживая гнев.

— Ах, как я неловок, — произнес мистер Дарси, — совсем забыл о ваших стесненных обстоятельствах. Прошу прощения, что не снабдил вас достаточной суммой, которая, несомненно, понадобится, чтобы приобрести… — он сделал секундную паузу, — разные женские мелочи.

Очередное проявление щедрости со стороны мистера Дарси, естественно, заставило Хелен придержать язык, но не надолго.

— Мне не нужны карманные деньги, от вас или от кого-либо еще, на мелочи или на что-то другое! — отрезала она. — Я только что узнала — к моему огромному сожалению, — что вы проявили такую… такую предупредительность и обязались оплатить все мои расходы на новую одежду. Без моего разрешения!

— Я рад, что вы сочли мои действия проявлением предупредительности. Я не счел необходимым просить у вас разрешения, — признал мистер Дарси, — поскольку допустил оплошность, забыв снабдить вас обручальным кольцом, и решил искупить свою вину.

Хелен изо всех сил старалась не повышать голос, опасаясь, что этот в высшей степени необычный разговор могут подслушать.

— Подобные поступки излишни и крайне нежелательны!

— Наверное, я что-то перепутал? — спросил мистер Дарси тоном человека, уверенного в своей правоте. — Я подумал, что состояние ваших финансов не позволяет вам покупать одежду.

Хелен вспыхнула.

— Вы правы! — признала она свистящим шепотом.

— Тогда считайте это компенсацией расходов, связанных с нашим путешествием, — рассудил мистер Дарси.

— Но я не могу принять от вас эти вещи!

— Почему же? — спросил он.

— Потому… потому… — Она чуть не задохнулась, но тут же овладела собой. — Женщина не должна принимать в подарок одежду от джентльмена! Вот почему! И не делайте вид, что это в порядке вещей. Это нелепо и возмутительно, как и вся ваша затея!

— Жалеете, что согласились, Нелл? — спокойно спросил мистер Дарси с лукавым блеском в глазах. — Вижу, вы совсем запутались. Утверждаете, что не можете принимать в подарок одежду от мужчины — и я вас понимаю! — но я, будучи джентльменом, не вправе допустить, чтобы вы взвалили на себя всю тяжесть расходов, в которые сам же вас и втравил. Более того, поскольку я уже пообещал оплатить счета, нет смысла продолжать дискуссию на эту тему, ибо вы не в состоянии вернуть мне такую сумму. Поэтому думаю, что по здравом размышлении вы признаете себя побежденной в этом раунде.

— Полагаю, вы воспользовались боксерским жаргоном, — холодно обронила Хелен с чувством собственного достоинства. В словах мистера Дарси заключалась неприятная для нее правда, и это ее до крайности раздражало. — Но это так, к слову. Прошу вычесть стоимость новой одежды из причитающегося мне жалованья. Больше мне нечего вам сказать, сэр, кроме того, что вы деспотичный, властный, высокомерный…