Читать «Жена на время» онлайн - страница 133
Джуди Тител
— Совершенно неправы! — заволновалась Хелен. — Вовсе не поэтому! К вашему сведению, я исчезла так поспешно оттого, что не испытывала желания принимать от вас деньги, мистер…
Окончательно сконфузившись, она умолкла. Лукавая улыбка, промелькнувшая в глазах человека, которому принадлежало ее сердце, лишь усилила ее смущение.
— Не забывайте о моем высоком положении, дорогая мисс Денвилл, я очень придирчиво отношусь к подобным вещам, — поддразнил он.
Хелен и сама хотела исправить свою невольную ошибку и обратиться к нему соответственно его титулу, но, услышав такое нахальное заявление, возмутилась и передумала: напрасно он ожидает, что она будет потакать его тщеславию. Не на ту напал!
Воспользовавшись ее минутным замешательством, Рэкселл как ни в чем не бывало продолжал:
— Видите ли, в конце концов, я отказался от мысли предлагать вам деньги за вашу неоценимую помощь. Конечно, для вас это осталось тайной, и я признаю, что вина всецело лежит на мне: следовало все вам объяснить. По зрелом размышлении я пришел к выводу, что, предложив деньги, я бы нанес вам смертельное оскорбление. Знай вас получше, я бы вообще не заводил речь о материальном вознаграждении. Сожалею, что вовлек вас в эту авантюру, да еще самым недопустимым образом. Я не забыл, что у вас имелись серьезные сомнения на сей счет. Давайте свернем на ту аллею, не возражаете? Весной она не так живописна, как летом, но, насколько я помню, ведет к прелестному пруду.
— Так вы не собирались платить мне обещанную астрономическую сумму? — спросила Хелен, послушно следуя за ним. — Что ж, для меня это большое облегчение.
Рэкселл не зря сказал сестре, что, несмотря на свое долгое отсутствие, сумеет занять подобающее место в обществе. Светских манер он не растерял и с дамами обращаться не разучился. Будучи тонким знатоком женской натуры, он уловил некоторую фальшь в тоне Хелен и прекрасно понял: невзирая на то, что ей действительно претило принимать от него деньги, она крайне раздосадована тем, что теперь не имеет возможности отказаться от них.
— Да, раздумал, — подтвердил он с серьезным видом, — и очень расстроился, обнаружив, что вы так внезапно исчезли, лишив меня возможности отблагодарить вас.
— Но мне ничего от вас не нужно.
— Мы уже договорились, что материальное вознаграждение было бы для вас в высшей степени оскорбительно.
— В таком случае что же вы намеревались мне предложить? — не удержалась она от вопроса.
— Я решил отвезти вас к моей сестре, — тут же ответил он.
Хелен весело рассмеялась.
— О, значит, сама судьба вам подыграла! Обстоятельства сложились именно так, как вы и хотели.
— Я того же мнения.
— Осмелюсь заметить, вам невероятно везет!
— Истинная правда!
— Похоже, вы принимаете свою удачу как должное, — заметила она, испытывая противоречивые чувства: восхищение и некоторую досаду оттого, что все устроилось в его пользу безо всяких усилий с его стороны.