Читать «Трудно не понять Ничто, но множественная вселенная полна этого» онлайн - страница 213

User

понятный надежный путь. Дик дунул в свисток и продолжал свистеть, а она продолжала

катиться, как будто не произошло ничего необъяснимого, мистического или жуткого.

И когда Мокрист получил всю свою порцию похлопываний по плечу, и остался

наедине с собой, понимание того, что именно он только что сделал, опустилось на него

словно отбойный молоток. Поезд, полный людей, движущийся на всех парах; король! —

едут по тонкому… воздуху. Следующая мысль заставила его вспотеть. «Столько всего

могло пойти не так». По правде говоря, не так могло пойти столько всего, что он начал

всерьез опасаться, что история одним ударом отбросит его обратно, чтобы устроить

наглядную демонстрацию. Мокрист с ног до головы покрылся холодным потом, но он был

181

бы не он, если бы не смог с этим справиться. По крайней мере, пока Ветинари никогда об

этом не узнает.

Мысль о Ветинари продолжала сулить Мокристу наказания, когда позже вечером

он наконец улегся в вагоне охраны. И когда убаюканный движением поезда он наконец

погрузился в усталую дремоту, образ Патриция снова всплыл в его сознании. Он

содрогнулся от воспоминания о своей последней встрече с ним. Ветинари сидел за столом,

читая доклады о чем-то, что выглядело подозрительно похожим на телеграммы других

людей83. При виде Мокриста он нахмурился и спросил:

— Ну а теперь, мистер Губвиг, поезд на Убервальд случайно не готов?

Мокрист воспользовался выражением лица, которое не смогло бы обмануть и

ребенка, что, разумеется, тоже было частью игры.

— Не совсем, милорд, но, думаю, перспективы становятся все радужнее и

радужнее.

— Много слов. Чересчур много слов. Переходите к сути, если она, конечно,

существует. В конце концов, у меня хватает дел государственной важности.

— Ну, сэр, вы, конечно, припоминаете, что в пределах города мы закопали

некоторое количество очень древних големов, и вы поклялись, что задействуете их только

в случае угрозы национальной безопасности. Прямо сейчас я думаю, что мог бы

использовать пару дюжин из них, сэр, если вы, конечно, не против.

— Мистер Губвиг, вы испытываете мое терпение. Я вполне убежден, что вы с

вашей женой обладаете всеми средствами, чтобы задействовать упомянутые ресурсы и

дать упомянутым големам необходимые инструкции, но, тем не менее, я строго-настрого

запрещаю вам делать что-либо подобное. Я имею в виду, делать ради железной дороги.

— Да, милорд, на одну небольшую проблему меньше.

— Позвольте мне прояснить ситуацию. Если я обнаружу какие-то доказательства

того, что вы переместили городских големов с надлежащего места и, более того,

поместили их куда-то за пределы города, вас отправят к котятам. Это понятно?

Выражение лица Ветинари оставалось таким же ровным, непроницаемым и

безмятежным, как море в штиль. Мокрист поклонился и ответил:

— Уверяю вас, сэр, вы никогда не обнаружите подобных доказательств.