Читать «Трудно не понять Ничто, но множественная вселенная полна этого» онлайн - страница 12

User

штуку, созерцая содержимое своего желудка.

Проблема состояла в том, думал он, что Эфимия до сих пор помнит старые добрые

времена, когда они были бедны, как церковные мыши и, как следствие, скромны в своих

тратах, и эти привычки, пронизывающие их до мозга костей, очень похожи на не до конца

переваренную рыбу, которая плавала где-то в районе кишечника Гарри и. судя по всему,

намеревалась плавать там и дальше.

К несчастью, Гарри был приучен доедать все, что лежит перед ним, и это значило,

что он доел все. Когда он, наконец, вышел из уборной, где, как ему мерещилось, чертова

рыба наблюдала за ним из унитаза, он дернул цепочку с такой силой, что она оборвалась,

после чего у женщины, которую он иногда называл Герцогиней, появилось к нему

несколько слов. А слова частенько приводят к появлению еще большего количества слов,

противные злобные маленькие слова, которые, если бы Гарри мог распорядиться,

отправились бы прямиком вслед за той жалкой рыбой, с которой все и началось. Но

вместо этого у него с женой началось то, что они всю жизнь называли побоищем. И,

конечно, Эффи, родившаяся в соседней с Гарри канаве, могла дать ему сто очков вперед,

особенно будучи вооруженной достаточно ценным декоративным кувшином. Язычок

Эффи мог заставить даже уличного торгаша залиться краской, и она назвала Гарри

«Королем дерьма», в результате чего Гарри сделал то, о чем никогда даже не помышлял,

— он замахнулся на нее в гневе, тем более что, что кувшин, которым была вооружена

Эффи, тоже было довольно тяжелым6.

Конечно, все это забудется, как всегда, и привычная гармония семейного очага

вернется на круги своя. Но, тем не менее, Гарри весь день бродил вокруг своих построек,

как престарелый лев. Король дерьма, ну, да, и благодаря ему улицы были чистыми, или,

по крайней мере, значительно чище, чем они были до того, что можно было бы назвать

правлением Гарри Короля. Он размышлял, прогуливаясь, что его работа состояла из тех

немыслимых вещей, которые люди хотели бы оставить позади. И поэтому его не слишком

жаловали сливки общества. О да, он был сэром Гарри, но он знал также, что Эффи

действительно хотелось бы отказаться от этого зловонного бизнеса.

«В конце концов, — говорила она, — ты и так богат, как Креозот. Разве мы не

можем найти еще какое-нибудь занятие — то, что люди хотят, а не то, что им

необходимо?»

Вообще-то, Гарри не был очень уж хорошим философом. Он гордился тем, чего

достиг, но крошечная его часть соглашалась с Эффи в том, что для него найдется кое-что

получше, чем шакша7 и наблюдение за тем, чтобы городские нужники не переполнялись.

Конечно, кто-то должен был делать это, но не обязательно, чтобы это делал именно Гарри.

К тому же, он платил уборщикам и ныряльщикам выгребных ям, а еще была целая армия

гоблинов, которые как никто другой справлялись с грязной работой. Сейчас, подумал он,

ему нужно занятие, достояное мужчины, но при этом не отвратительное.