Читать «Галерея призраков» онлайн - страница 105

Роберт Льюис Стивенсон

Утром на крылечке стояла бутылка красного молока и лежал свежий номер газеты. Яркий заголовок сообщал: «ЭКСТРЕННЫЙ ВЫПУСК — ФОЦПА УХОДИТ В ОТРЫВ!»

— Вся моя работа идет коту под хвост, — пожаловался я Джекки. — Я не могу сосредоточиться. Только и делаю, что думаю об этом домике!

— Я тоже. Надо как-то узнать, кто там живет, иначе надолго нас не хватит.

Я заглянул под покрывало. Штору на окне задернули с такой силой, что едва не сорвали с карниза.

— Думаешь, они на нас злятся? — спросил я.

— Конечно, — ответила Джекки. — Наверное, мы их до белого каления доводим. Мне так и кажется, что они сидят у себя в комнатках перед окнами, кипят от негодования и думают, когда же мы оставим их в покое. Может, нам так и следует поступить. Пойдем, все равно уже на автобус пора.

Я посмотрел на домик, и домик, как мне показалось, ответил полным раздражения и неприкрытой ненависти взглядом. Ну ладно. Мы поехали на работу.

Мы были уставшими и голодными, когда вечером вернулись домой, но сразу же, даже не раздеваясь, направились в комнату мистера Хенчарда. Тишина. Я включил свет, а Джекки тем временем сняла с клетки кретоновую накидку.

Вдруг она сдавленно вскрикнула. Я бросился к ней, ожидая увидеть маленького зеленого человечка на этом идиотском крылечке… Я был готов ко всему. Однако не заметил ничего необычного. Разве что над трубой не было дыма.

Джекки дрожащим пальцем показывала на парадную дверь. На ней висело крошечное, аккуратно выполненное объявление. Простое, лаконичное и недвусмысленное — «СДАЕТСЯ».

— О! О! О! — только и могла выдавить из себя Джекки.

Я смотрел на домик, разинув рот. Все окна были раскрыты, на них не осталось ни штор, ни ситцевых занавесок. Впервые мы смогли заглянуть в комнаты. Они были совершенно удручающе пусты.

Никакой мебели, абсолютно ничего. Только лишь несколько царапин на полированном паркете пола. На стенах — безупречно чистые обои, очень милые, со вкусом подобранные и разные в каждой комнате. Вероятно, жильцы покидали дом в спешке.

— Они съехали, — пробормотал я.

— Да, — согласилась Джекки. — Они съехали.

Внезапно меня охватило какое-то неприятное ощущение непоправимой пустоты в доме — не в этом кукольном домике в клетке, а в нашем доме. Знаете, так бывает, когда после веселого вечера в шумной компании возвращаешься домой, а там тебя никто не ждет.

Я обнял Джекки и крепко прижал к себе. Ей тоже было паршиво. Кто бы мог подумать, что малюсенькое объявление «СДАЕТСЯ» способно произвести такое убийственное впечатление?

— Что же скажет мистер Хенчард? — жалобно спросила Джекки, глядя на меня огромными от страха глазами.