Читать «Залив Гавана» онлайн - страница 207

Мартин Круз Смит

8

Операция в заливе Свиней («Операция на Плайя-Хирон», — или «высадка в заливе Кочинос») — военная акция, с 1960 года подготавливавшаяся руководством США с целью свержения правительства Фиделя Кастро на Кубе.

9

Хьюмидор — шкатулка для сигар.

10

Тест «Миннесота» — имеется в виду Миннесотский многоаспектный личностный опросник или MMPI (англ. Minnesota Multiphasic Personality Inventory). Разработан в конце 1930-х — начале 40-х годов в Университете Миннесоты. MMPI — сегодня одна из самых популярных психодиагностических методик.

11

Виа Долороза (лат. Via Dolorosa, букв. — Путь Скорби) — улица в Старом городе Иерусалима, по которой, как считается, пролегал путь Иисуса Христа к месту распятия.

12

Каса де Амор (исп.) — дом любви.

13

Белая сорочка, традиционно не заправляемая в брюки, особенно популярна в Латинской Америке.

14

Абуелита (исп. abuelita) — бабушка.

15

Абакуа — религиозное тайное общество африканских рабов на Кубе, возникло в начале XIX века на основе смеси верований народов из юго-восточной Нигерии и юго-западного Камеруна.

16

Чанго — в Сантерии также дух огня, грома, молнии и войны.

17

Ошун — в Сантерии жена бога Чанго, олицетворяет настоящую любовь.

18

Замок дель Морро Кастильо де лос Треса Рейеса, живописная крепость, охраняющая вход в залив Гаваны; была возведена на противоположной стороне гавани Старой Гаваны, доминирует над входом в порт.

19

Остров Ки Вест (англ. — Key West) — последний остров гряды Florida Keys, расположен в 150 км от Гаваны.

20

Comemierda (исп.) — мудак, говнюк.

21

Элдридж Кливер — лидер радикальной марксистской группировки «Черные пантеры», призывавшей черных США вооружаться, защищая свои права. В самом конце 1960-х сбежал на Кубу и долго там скрывался. Стокли Кармайкл — темнокожий тринидадо-американский общественный деятель, участник американского движения за гражданские права в 1960-х годах.

22

Маракасы — разновидность погремушки, издающей при потряхивании характерный шуршащий звук.

23

«Выжить» — реконструкция печально знаменитых событий о крушении уругвайского самолета над Андами в 1972 году. Тогда в результате ошибки пассажирский лайнер, на борту которого находились преимущественно члены студенческой команды по регби, следовавшей в Чили, совершил аварийную «посадку» в высокогорье.

24

Пергола (отлат. Pergula — навес) — наборная конструкция из повторяющихся секций арок для защиты прохода от палящего солнца.

25

Schwinn — североамериканская компания Schwinn обладает более чем вековой историей и огромной популярностью. До некоторого времени самая распространенная марка велосипедов в США.

26

Pueblecito (исп.) — деревня.

27

Уильям Кидд — английский капер. Известен громким судебным разбирательством над его жесточайшими преступлениями и пиратскими нападениями, которые оспариваются и по сей день.

28

Кид Гавилан — американский боксер кубинского происхождения, чемпион мира в легком весе 1951–1954 годов. Теофилио Стивенсон блистал на трех Олимпиадах.