Читать «Крылья воробья» онлайн - страница 23

Дуги Бримсон

— Представь только, что скажут парни? — выпалил Мик. — Какой позор…

— Парни! — воскликнула Джейн. — Да они-то тут вообще при чем, ваши парни? Вы что, не понимаете, что это значит? Такой шанс выпадает раз в жизни, и то не всем.

Ингланд расслабился в кресле и больше не слушал разгоревшуюся ссору. Сам он не был болельщиком и не понимал, как люди могут настолько увлечься чем-то, что со стороны казалось довольно бессмысленной забавой. Но Артур не раз говорил ему за годы их общения, что футбольное соперничество творит с людьми странные вещи, а соперничество между местными клубами — самое яростное из всех. Купер даже предугадал, как отреагируют Роб и его семья, и хотя адвокат поначалу отвергал вероятность подобной реакции, теперь видел, что старик прекрасно разбирался в вопросе. Из всего этого Ингланд сделал вывод: в сердце затеи Артура Купера лежала именно месть. Месть ценой в шесть с четвертью миллионов. И каким бы смехотворным ни казалось адвокату дело, он не мог не испытывать невольного уважения к Робу Куперу, который не схватил деньги сразу, отмахнувшись от всех принципов и убеждений. Конечно, в конце концов он выберет деньги, никаких сомнений адвокат на этот счет не испытывал. А кто бы не взял — особенно имея такого дракона в качестве жены.

В общем и целом ни одно из этих соображений Ингланда не волновало. Он сыграл свою роль и был удовлетворен тем, как все прошло. Четыре бомбы, и все попали точно в цель.

Как бы ни развивались события дальше, от него уже ничего не будет зависеть.

Глава седьмая

Джейн решительно сжала губы и, едва глянув на Роба, толкнула дверцу машины и вышла. Вот оно, ее будущее.

Поначалу Джейн так и осталась стоять неподвижно у распахнутой дверцы. Она просто не могла поверить своим глазам. Фотография, которую показывал им адвокат, не передавала и десятой доли всего величия здания, высившегося теперь перед Джейн. Она была сражена наповал.

Потом ее мозг стал понемногу оживать, и Джейн отметила ярко-белые колонны по обе стороны от прекрасной двери темного дерева, восемь двойных окон на идеальном расстоянии друг от друга, безупречную тонированную штукатурку стен и траву — такую ровную и ухоженную, что казалось, будто от нее исходит зеленое сияние. Даже хруст гравия под ногами звучал по-особенному, словно внушая: «Это твое, все это — твое!»

Позади нее Роб и Мик, еще не покинувшие автомобиль, так же взирали на фасад дома. Оба они молчали, погруженные каждый в свои противоречивые мысли.

— И на фига ему такой здоровый дом? Выпендрежник чертов, — пробормотал Мик.

Роб не ответил, предпочтя продолжить размышления о кошмарной передряге, которую уготовила ему судьба.