Читать «Добывайки (сборник)» онлайн - страница 274
Мэри Нортон
Подойдя к шкафчику, он взял с полки тарелку и медленно, методично стал собирать золу, чтобы засыпать тлеющий уголь. В комнате стало темней.
Внезапно Хомили сказала:
– А можно нам попробовать лампочку?
– Электрическую? – спросил Под.
– Только один раз, – умоляюще повторила она.
– Почему бы и нет, – сказал Под и подошёл к выключателю у двери.
Хомили задула свечу, и тут же вспыхнул пронзительно-яркий свет. Хомили закрыла глаза ладонями. Арриэтта, часто моргая, с интересом глядела кругом: белая, лишённая теней, комната неприязненно смотрела на неё в ответ.
– Ой, мне это не нравится! – воскликнула Арриэтта.
– Мне тоже, – согласилась с ней Хомили.
– Но что ни говори, папа, – продолжала Арриэтта, словно всё ещё надеялась на признание своих заслуг, – а сами мы никогда бы этого не сделали. Понимаешь, что я хочу сказать?
– Я – да, а вот ты поймёшь, что я хочу сказать, только когда станешь постарше.
– При чём тут возраст? – возразила она.
Под кинул взгляд на Спиллера, затем на Арриэтту. Вид у него был серьёзный, сосредоточенный, казалось, он старательно подбирает слова.
– Видишь ли, тут такое дело, – начал он, – и постарайся взять в толк, о чём я говорю. Скажем, когда-нибудь у тебя будет свой дом. Может быть, и семья – если тебе повезёт встретить хорошего добывайку. Думаешь, тебе по-прежнему захочется водиться с человеками? Да ни за что. – Он покачал головой. – И я скажу тебе почему: ты не захочешь ставить под удар свою семью. И своего добывайку. Понимаешь, что я хочу сказать?
– Да, – ответила Арриэтта.
Она смутилась, не знала, куда деть глаза и руки, и была рада, что стоит лицом к отцу, а к Спиллеру спиной.
– Когда-нибудь нас не станет, – продолжал Под, – некому будет за тобой присматривать, и я говорю тебе сейчас: никогда разговоры с человеками не приводят добывайку к добру. Неважно, какими эти человеки кажутся, о чём они толкуют, что тебе обещают. За всё приходится платить слишком дорогой ценой. Нельзя играть с огнём.
Арриэтта молчала.
– И Спиллер со мной согласен.
Со своего уголка у очага Хомили видела, как глаза Арриэтты наполняются слезами, как она старается проглотить комок в горле.
– Хватит на сегодня, Под, – быстро сказала она, – давай погасим свет и ляжем в постель.
– Пусть она раньше даст нам обещание, – сказал Под, – здесь при электрическом свете, что она никогда больше не заговорит с человеками.
– К чему это обещание, Под… Она понимает… Как в детстве с газом. Давайте скорее ляжем.
– Я обещаю, – сказала вдруг Арриэтта. Сказала громко и внятно и тут же разрыдалась.
– Вот уж это ни к чему, дочка, – сказал Под, быстро подходя к ней, в то время как Хомили поднималась со своего места. – Ни к чему плакать, девонька, я говорил это для твоей же пользы.
– Я знаю, – всхлипывала Арриэтта, прикрыв лицо руками.