Читать «Вся дилогия "Попаданцы Карибского моря" одним томом» онлайн - страница 299
Наталия Курсанина
— Это уж точно — сразу же… быстро… и громко!
— Простите, команданте, но мне пора ехать.
— Что ж, тогда… Счастливого пути, Луис…
Но приказов «генерала» Переса команданте Маркес так и не дождался, а меньше чем через час «охотники» Аллана Шэдоу атаковали штаб «дивизии»… Выживших не было — в пленных для допроса они сегодня не нуждались. Так что, можно считать, ему все-таки повезло, потому что «методы допроса» у «охотников» были еще те…
Слегка обалдевшие от первой (неожиданно — легкой) победы испанцы двинулись дальше и к ночи вышли как раз в тыл первой линии повстанческих войск. И вышли, как оказалось, в самый удобный момент… «Полки» «Сагуэй» и «Майари», в течение всего дня занимавшиеся тем же, чем до того занимались их предшественники (как об этом высказался Янош — «Тут что, местная традиция… биться головой о стенку?!»), к этому времени дошли до состояния «Да ну вас всех!!!». Поэтому, увидев перед собой ЕЩЕ И ИСПАНЦЕВ, повстанцы в большинстве последовали примеру своих соратников из полков второй линии (то есть «сделали ноги», благо ночью за ними никто гоняться не стал), а те из них, кто этого не сделал, просто устало поднимали руки, сдаваясь. А самые серьезные потери за этот день — четверо убитых и примерно полсотни раненых, у испанцев были от «friendly fire» — когда они (уже в темноте) вышли к окопам, где сидели слегка озверевшие за день пулеметчики капитана Альварадо. Надеявшиеся на то, что «патриотам», в конце-то концов… на сегодня хватило, и уже предвкушавшие ночной отдых, они с абсолютно непечатными высказываниями на тему «Вам что, мало?!», не отвлекаясь на вопросы «Кто идет?», просто привычно смели очередями вышедший из зарослей испанский передовой дозор. Разобрались, правда, достаточно быстро…
03. 07. 1898 год. … Куба, к востоку от Сантьяго, к северо-востоку от развалин поселка Дайкири, гасиенда «Cerca de Tres Robles Negros»… (ночь, сразу после полуночи).
— Ну что ж, сеньор генерал, — улыбнулся Эрк. — Первой Дивизии Первого Корпуса Кубинской Освободительной Армии больше не существует… благодаря вам.
— А также… благодаря вам и вашим людям, сеньор Гауптманн. — Хулио Раймондо Парех сделал глоток обжигающе-горячего кофе и опять подумал: — «Кто же такой этот сидящий передо мной… странный человек?» — Ответа у него пока не было…
— Ну что вы, сеньор генерал! Без вас и вашей бригады мы только и могли, что с трудом отбиваться. К нашему счастью, на хороших, удобных позициях.
— Которые ваши солдаты сами же и построили… Сеньор Гауптманн, скажите, не могли вы ответить мне на несколько… не совсем вежливых вопросов?
— Например, на следующий… — Капитан тоже сделал глоток кофе. — «Почему это гражданский командует герильеро?»… не так ли, сеньор генерал?
— Нет, не на этот вопрос. Ответ на него я и так знаю. Только тот, кто никогда не служил в армии или служит совсем недавно, может принять вас за «гражданского», сеньор… В каком чине вы вышли в отставку — полковника или…
— Этот вопрос нельзя назвать невежливым… — Эрк начал понимать, чем именно Парех… так понравился Миледи. — Из регулярной армии я уволился в чине сержанта, сеньор генерал. Позднее… в вашей армии нет точного соответствия такому званию, но это было нечто среднее между капитаном и майором…