Читать «Марк Аврелий» онлайн - страница 238

Татьяна Андреевна Бобровникова

61

В переводе А. К. Гаврилова. Согласно другому чтению: «…у каждого жизнь — и все»; «…не стыдилась перед собою и в душе других отыскивала…»

62

Перевод С. М. Роговина.

63

См: Приложение «Злоключения статуи».

64

Во времена Республики имя гражданина подчинялось четким правилам. Но во времена Империи правила эти поколебались и действительно царил произвол. — Прим. науч. ред.

65

Окончание фразы, вероятно, добавлено во французском переводе для прояснения общего смысла. — Прим. пер.

66

«Сказал Демокрит» — глосса из французского текста. — Прим. пер.

67

Так во французском тексте; перевод А. К. Гаврилова дает другой смысл. — Прим. пер.

68

Серьезные современные историки (Бирли, Ле Гле) относят смерть Фаустины к осени 175 года, считая, что она умерла по пути в Египет. Мы пока не решаемся принять их точку зрения.